Committee
Consult the user guide
For assistance, please contact us
Consult the user guide
For assistance, please contact us
Add search criteria
Results: 1 - 100 of 76055
View Wayne Easter Profile
Lib. (PE)
We will officially call the meeting to order.
Welcome to meeting 45 of the House of Commons Standing Committee on Finance. We are meeting on government spending, WE Charity and the Canada student service grant. Today's meeting is taking place by video conference. The proceedings will be made available via the House of Commons website.
For the information of members—the notice just came out now—on the first panel we will have, as an individual, between 12 p.m. and 1 p.m. Ottawa time, Michelle Douglas, former chair of the board of directors of WE Charity. Craig Kielburger and Marc Kielburger have agreed to come for four hours, from 1 p.m. until 5 p.m. Ottawa time. They will appear on the second panel.
I'd like to welcome our first witness. Michelle Douglas is a former chair of the board of directors.
Welcome to the committee. We appreciate your appearing. If you could hold your remarks to 10 minutes or less, it would be helpful and would give us more time for questions.
The floor is yours.
La séance est officiellement ouverte.
Bienvenue à la 45e réunion du Comité permanent des finances. Nous nous penchons sur les dépenses engagées par le gouvernement, le Mouvement UNIS et la Bourse canadienne pour le bénévolat étudiant. La réunion d'aujourd'hui se tient par vidéoconférence. Il est possible de suivre les débats sur le site Web de la Chambre des communes.
À titre d'information pour les députés — l'avis vient de nous en être donné —, nous accueillons, pour la première partie de notre réunion, de midi à 13 heures, heure d'Ottawa, Michelle Douglas, ancienne présidente du conseil d'administration du Mouvement UNIS, à titre personnel. Craig Kielburger et Marc Kielburger ont accepté de nous consacrer quatre heures, de 13 heures à 17 heures, heure d'Ottawa. Ils seront du deuxième groupe.
Je souhaite donc que la bienvenue à notre premier témoin. Michelle Douglas est une ancienne présidente du conseil d'administration.
Bienvenue au comité. Nous vous savons gré de comparaître devant nous. Il serait bon que vous limitiez votre allocution à 10 minutes au maximum, car nous aurions ainsi plus de temps pour vous poser des questions.
La parole est à vous.
Michelle Douglas
View Michelle Douglas Profile
Michelle Douglas
2020-07-28 12:04
Thank you very much, Chair. Good afternoon, everyone. I'd like to thank you, Chair and members of the committee, for the invitation to appear today.
My name is Michelle Douglas. I'm the former chair of the board of directors of WE Charity. I resigned from WE Charity on March 27, 2020. I was a volunteer with WE Charity for approximately 15 years. For 30 years, I worked as a federal public servant. I retired from the Department of Justice in September 2019 from the role of director of international relations. I'm also a military veteran and I have been a human rights activist for most of my adult life.
My human rights activism emerged as a result of my experience in the Canadian military in the late 1980s. I was fired by the military in 1989. I was a victim of Canada's shameful LGBT purge and endured quite a devastating experience being subjected to horrendous practices designed to rid the military of LGBT people.
My 1992 lawsuit resulted in the formal ending of Canada's armed forces' policy of discrimination against LGBT people. This life-changing experience launched me into a life of human rights activism as a volunteer. I have volunteered on several boards of directors over the past few decades, and volunteerism in service to others is one of the central pillars in my life.
Currently I'm the executive director of a not-for-profit organization that is focused on reconciliation initiatives associated with the LGBT purge. I joined the board of directors of Free The Children in approximately 2005 following a meeting with Marc Kielburger. I'd been inspired by his brother Craig's work as a young teen and I was excited by the prospect of working with an organization that would inspire young people to contribute to a more just, hopeful and loving world.
I was an enthusiastic supporter of Free The Children and later WE Charity. The board that I chaired consisted of dedicated, skilled and committed volunteers. Board members included academics, educators, human rights activists, business people, a chartered accountant, a lawyer and others. In addition to attending board meetings, board members committed a tremendous amount of time to the organization. This took various forms, from regular meetings with the executive team to travelling to see the charity's international operations, to spending time with WE's employees, to attending events such as WE Days.
Given my passion for the organization, it was a difficult decision for me to tender my resignation. I did not resign as a routine matter or as part of a planned board transition. I resigned because I could not do my job. I could not discharge my governance duties.
In March, the WE Charity executive team were scrambling to contend with the impacts of the pandemic, and they began to lay off large numbers of staff. As the days went by, the number of job losses grew quickly, into the hundreds. The board felt, of course, a duty to protect the organization and to consider the interests of its stakeholders, including its employees, donors, partners, beneficiaries and others. I convened an ad hoc committee of the board to hold daily calls with the executive team for briefings and updates, and we provided key updates, in turn, to the board at large.
The committee made requests of the WE Charity executive team that we considered necessary for the board to discharge its oversight duties. By March 23, aside from verbal briefings, we had not seen any written evidence, reports or raw data to support the drastic measures that were being taken by the organization. Our oral briefings were focused largely on things like the status of support from sponsors. We were told that the executive team was running daily financial reports to inform their decision-making, but those reports were not shared with the board despite our requests.
It was our view that we could not fire hundreds of people without very strong demonstrable evidence and, even then, that we should explore mitigation measures to save jobs. Instead, the executive team were dismissing employees with great speed and in large numbers.
Given the pace and volume of job losses, the board committee demanded that the executive team produce immediately the documents and reports that were said to be being generated and relied upon on a daily basis. If the organization was making drastic decisions based on daily reports, we needed to see them. The executive team, when asked, did not agree to provide these documents.
On March 25 Craig Kielburger called me to ask that I resign from the board of directors of WE Charity. It was clear that there was a breakdown in trust between the founders and me as the board chair. WE is a founder-led organization, and Marc and Craig Kielburger hold significant power in the organization. As I was not going to be able to discharge my oversight duties, I opted to resign immediately. In an accelerated process, the remainder of the board of directors was replaced—but for one Canadian member and two U.S. board members—in early April. I was not on the board at that time, and therefore cannot speak to the circumstances of their replacement.
Given the nature of these proceedings, I'd like to add the following. Having resigned on March 27, 2020, I have no knowledge whatsoever of the Canada student service grant program. I was involved in some discussions in 2018 with the board of directors that concerned an entity called the WE Charity Foundation. While the entity was established in January 2018, the board was never satisfied that the operation of this foundation was in the best interests of the charity or its various stakeholders. To the best of my knowledge, it was not in operation as of my departure from the board.
The WE Charity board always understood that speakers were not paid by the charity or the related organization to speak at WE Days. The board made direct inquiries on this issue.
As I wrap up my remarks, I want to conclude on two points. My family has been deeply involved in the WE organization for many years. We have fundraised and volunteered. My sister and nephew once worked for the organization. My family values serving others, and WE allowed us to express that value over many years. I know that all of us are saddened by the developments that have led us here today.
Finally, I'd like to affirm my belief in the very good work done by WE Charity. I've always believed in the organization's empowerment of young people to change our world. I've always believed in WE Charity's international development work and life-changing impacts. I've always been grateful for the incredible commitment of the organization's supporters and volunteers. Finally, I've always been inspired by the amazing and selfless professionals, the employees, who work so hard to implement the mission of WE. Those people have my respect and deep thanks.
That concludes my remarks, Chair. Thank you.
Merci beaucoup, monsieur le président. Bonjour à tous. Monsieur le président, mesdames et messieurs les membres du Comité, je vous remercie de m'avoir invitée à comparaître aujourd'hui.
Mon nom est Michelle Douglas, et je suis l'ancienne présidente du conseil d'administration d'UNIS. J'ai démissionné d'UNIS le 27 mars 2020. J'ai fait du bénévolat pour l'Organisme UNIS pendant environ 15 ans. J'ai travaillé à la fonction publique fédérale pendant 30 ans. J'ai pris ma retraite de mon poste de directrice des relations internationales au ministère de la Justice en 2019. Je suis aussi une ancienne combattante et j'ai milité pour les droits de la personne pendant la plus grande partie de ma vie adulte.
Mon militantisme dans le domaine des droits de la personne découle de l'expérience que j'ai vécue au sein des Forces canadiennes vers la fin des années 1980. J'ai été congédiée des forces en 1989. Je fais partie des victimes de la scandaleuse purge LGBT qui a été menée au Canada, et j'ai vécu une expérience dévastatrice à cause des pratiques épouvantables dont l'objectif était de débarrasser les forces des personnes LGBT.
La poursuite judiciaire que j'ai intentée en 1992 a entraîné la fin officielle de la politique de discrimination des Forces armées canadiennes contre les personnes LGBT. Cette expérience marquante m'a poussée vers le militantisme dans le domaine des droits de la personne, en tant que bénévole. J'ai fait du bénévolat dans plusieurs conseils d'administration au cours des dernières décennies, et le bénévolat au service des autres est l'un des principaux piliers de ma vie.
En ce moment, je suis la directrice générale d'un organisme sans but lucratif qui se concentre sur des initiatives de réconciliation liée à la purge LGBT. Je suis devenue membre du conseil d'administration d'Enfants Entraide vers 2005, à la suite d'une rencontre avec Marc Kielburger. J'avais été inspirée par le travail de son frère Craig, alors qu'il était jeune adolescent, et j'étais très enthousiaste à l'idée de travailler avec une organisation dont le but était d'inspirer les jeunes à contribuer à un monde plus juste, rempli d'espoir et d'amour.
J'ai été une ardente partisane d'Enfants Entraide, puis de l'Organisme UNIS. Le conseil d'administration que je présidais était composé de bénévoles dévoués, compétents et engagés: des universitaires, des éducateurs, des militants des droits de la personne, des gens d'affaires, un comptable agréé et un avocat, entre autres. En plus d'assister aux réunions du conseil, les administrateurs consacraient énormément de temps à l'organisation: ils pouvaient notamment assister à des réunions régulières avec l'équipe de direction, voyager pour aller voir les activités du mouvement à l'étranger, passer du temps avec des employés d'UNIS, assister à des événements comme les journées UNIS, etc.
En raison de la passion que j'entretenais pour l'organisme, la décision de démissionner a été très difficile. Ma démission n'était pas une décision courante et ne faisait pas non plus partie d'une transition planifiée du conseil. J'ai démissionné parce que je ne pouvais pas faire mon travail. Je ne pouvais pas m'acquitter de mes fonctions de gouvernance.
En mars, l'équipe de direction d'UNIS avait du mal à gérer les incidences de la pandémie et a commencé à mettre à pied de très nombreux employés. Au fil des jours, le nombre de pertes d'emplois a rapidement grimpé dans les centaines. Bien entendu, le conseil d'administration estimait devoir protéger l'organisme et tenir compte des intérêts de ses parties prenantes, dont ses employés, donateurs, partenaires, bénéficiaires et autres. J'ai mis sur pied un comité spécial du conseil chargé de joindre quotidiennement l'équipe de direction pour obtenir des exposés et des mises à jour, puis nous faisions le point ensuite avec l'ensemble des membres du conseil.
Le comité présentait à l'équipe de direction d'UNIS des demandes en fonction de ce que nous estimions nécessaires pour nous acquitter de notre mandat de surveillance. Le 23 mars, outre des exposés oraux, nous n'avions rien reçu: pas de documents écrits, de rapports ou de données brutes à l'appui des mesures draconiennes que l'organisme prenait. Les exposés oraux qui étaient présentés se concentraient essentiellement sur des choses comme l'état du soutien venant de nos parrains. On nous disait que l'équipe de direction produisait des rapports financiers quotidiens à l'appui de leur prise de décisions, mais ces rapports n'étaient pas transmis au conseil d'administration malgré nos demandes.
Nous estimions que nous ne pouvions pas mettre à pied des centaines de personnes sans avoir des preuves très solides et vérifiables, et que même avec de telles preuves, nous devions explorer les mesures d'atténuation possibles pour conserver des emplois. Au lieu de cela, l'équipe de direction congédiait les employés très rapidement et en très grands nombres.
Étant donné le rythme et le volume des pertes d'emplois, le conseil d'administration a exigé que l'équipe de direction produise immédiatement les documents et les rapports qui étaient supposément générés et utilisés quotidiennement pour la prise de décisions. Si l'organisme prenait des décisions radicales fondées sur des rapports quotidiens, nous devions voir ces rapports. L'équipe de direction a refusé de fournir ces documents.
Le 25 mars, Craig Kielburger m'a téléphoné pour me demander de démissionner du conseil d'administration d'UNIS. Il y avait manifestement une crise de confiance entre les fondateurs et moi à titre de présidente du conseil. UNIS est un organisme dirigé par ses fondateurs, et Marc et Craig Kielburger disposent d'un pouvoir important au sein de l'organisme. Étant donné que je n'allais pas être en mesure de m'acquitter de mes fonctions de surveillance, j'ai choisi de démissionner immédiatement. Dans le cadre d'un processus accéléré tenu au début d'avril, le reste du conseil d'administration a été remplacé, à l'exception d'un administrateur canadien et de deux administrateurs américains. Étant donné que je n'étais plus au conseil à ce moment-là, je ne peux pas parler des circonstances entourant leur remplacement.
Compte tenu de la nature de la séance actuelle, j'aimerais ajouter ce qui suit. Puisque j'ai démissionné le 27 mars 2020, je ne sais absolument rien de la Bourse canadienne pour le bénévolat étudiant. J'ai participé à des discussions en 2018 avec le conseil d'administration concernant une entité appelée la WE Charity Foundation. L'entité a été créée en janvier 2018, mais le conseil d'administration n'a jamais estimé que cette fondation était dans l'intérêt supérieur de l'organisme de bienfaisance et de ses diverses parties prenantes. À ma connaissance, la fondation n'était pas fonctionnelle au moment de mon départ du conseil d'administration.
Le conseil d'administration d'UNIS a toujours compris que les conférenciers invités aux journées UNIS n'étaient pas rémunérés par l'organisme de bienfaisance ou par l'organisme associé. Le conseil a posé directement des questions à cet égard.
Je terminerai mon allocution sur deux points. Ma famille a été très impliquée dans l'Organisme UNIS pendant de nombreuses années. Nous avons amassé des fonds et fait du bénévolat. Ma sœur et mon neveu ont déjà travaillé pour UNIS. Les membres de ma famille trouvent important de servir les autres, et UNIS nous a permis d'exprimer cette valeur pendant de nombreuses années. Je sais que nous sommes tous attristés par le cours des événements qui nous ont amenés ici aujourd'hui.
Pour terminer, je tiens à confirmer ma confiance dans l'excellent travail accompli par UNIS. J'ai toujours cru aux efforts déployés par l'organisme pour responsabiliser les jeunes afin qu'ils changent notre monde. J'ai toujours cru dans le travail de développement international d'UNIS et dans sa capacité de changer la vie des gens. J'ai toujours été reconnaissante de l'engagement indéfectible des partisans et des bénévoles de l'organisme. Enfin, j'ai toujours été inspirée par l'abnégation des professionnels et des employés formidables qui travaillent si fort à réaliser la mission d'UNIS. Ces gens ont tout mon respect et je les remercie profondément.
Ceci met fin à mon exposé, monsieur le président. Je vous remercie.
View Wayne Easter Profile
Lib. (PE)
Thank you very much, Ms. Douglas, for those remarks. I know I speak for the committee when I say thank you for your service to the country through the military, your service as a public servant with the Department of Justice, and your human rights activism, which has been responsible for changing some of the social policy in Canada. Thank you for that.
The speaking order will be Mr. Poilievre, Ms. Koutrakis, Mr. Fortin and Mr. Angus. They will be the first four up.
Mr. Poilievre, you have six minutes.
Merci beaucoup de votre exposé, madame Douglas. Je me fais le porte-parole de tous en vous remerciant de vos services au pays dans les forces, de vos services en tant que fonctionnaire au ministère de la Justice et de votre militantisme dans le domaine des droits de la personne, qui a mené à la modification de certaines politiques sociales au Canada. Je vous en remercie.
Dans l'ordre, les intervenants seront M. Poilievre, Mme Koutrakis, M. Fortin et M. Angus. Ce sont nos quatre premiers intervenants.
Monsieur Poilievre, vous avez six minutes.
View Pierre Poilievre Profile
CPC (ON)
Thank you for your service to Canada, Madam Douglas, and for your testimony today.
You indicate that the board was told that WE Charity did not pay speakers. Is that correct?
Madame Douglass, je vous remercie des services que vous avez rendus au Canada, ainsi que de votre témoignage d'aujourd'hui.
Vous dites qu'on avait indiqué au conseil d'administration qu'UNIS ne rémunérait pas les conférenciers. Est-ce juste?
Michelle Douglas
View Michelle Douglas Profile
Michelle Douglas
2020-07-28 12:14
Yes.
Oui.
View Pierre Poilievre Profile
CPC (ON)
How did they communicate—
Comment ont-ils communiqué…
Michelle Douglas
View Michelle Douglas Profile
Michelle Douglas
2020-07-28 12:14
Let me be more precise: at WE Days.
Permettez-moi d'être plus précise: aux journées UNIS.
View Pierre Poilievre Profile
CPC (ON)
At WE Days. Okay.
Were you under the impression that they paid speakers at other events?
Aux journées UNIS. D'accord.
Aviez-vous l'impression qu'ils rémunéraient les conférenciers lors d'autres événements?
Michelle Douglas
View Michelle Douglas Profile
Michelle Douglas
2020-07-28 12:14
Employees spoke at other events, and of course they were compensated, but—
Des employés prenaient la parole lors d'autres événements, et bien sûr, ils étaient rémunérés, mais…
View Pierre Poilievre Profile
CPC (ON)
Speaking fees?
Des honoraires de conférencier?
Michelle Douglas
View Michelle Douglas Profile
Michelle Douglas
2020-07-28 12:14
No, I don't believe so.
Non. Je ne crois pas.
View Pierre Poilievre Profile
CPC (ON)
So, to your knowledge, no one on the board was ever informed that speaking fees would be paid for outside participants to come to WE events and give speeches.
Donc, à votre connaissance, personne au conseil n'a été informé du fait que des honoraires de conférencier seraient versés à des participants de l'extérieur qui venaient prononcer des allocutions lors d'événements tenus par UNIS.
Michelle Douglas
View Michelle Douglas Profile
Michelle Douglas
2020-07-28 12:15
At least for WE Days, which was the focus of our inquiries, that was my understanding.
Du moins pour les journées UNIS, sur lesquelles se concentraient nos demandes, c'est ce que je croyais.
View Pierre Poilievre Profile
CPC (ON)
Were you surprised to learn that Margaret, Sophie and Sacha Trudeau received over $300,000 in speaking fees?
Avez-vous été surprise d'apprendre que Margaret, Sophie et Sacha Trudeau avaient reçu plus de 300 000 $ en honoraires de conférencier?
Michelle Douglas
View Michelle Douglas Profile
Michelle Douglas
2020-07-28 12:15
I don't know the precise nature of what they were paid for, but if it was exclusively to speak on the WE Day stage, that would have surprised me.
Je ne suis pas au courant de la nature précise de ce qu'ils ont fait pour obtenir des honoraires, mais si c'était exclusivement pour prendre la parole lors d'une Journée UNIS, j'aurais été surprise.
View Pierre Poilievre Profile
CPC (ON)
Would it have surprised you if it was to speak at any other event related to the WE Charity?
Auriez-vous été surprise d'apprendre que c'était pour prendre la parole lors d'un autre événement d'UNIS?
Michelle Douglas
View Michelle Douglas Profile
Michelle Douglas
2020-07-28 12:15
I never made inquiries into that kind of adjunct or associated area, so I just don't know about that particular aspect.
Je n'ai jamais fait de demandes relatives à ce type d'activité auxiliaire ou connexe, ce qui fait que je ne sais rien de cet aspect particulier.
View Pierre Poilievre Profile
CPC (ON)
Did the Kielburgers or WE Charity ever expressly communicate to the board that speakers were not paid for WE Day events?
Est-ce que les Kielburger ou UNIS ont déjà indiqué expressément au conseil d'administration que les conférenciers n'étaient pas rémunérés pour les journées UNIS?
Michelle Douglas
View Michelle Douglas Profile
Michelle Douglas
2020-07-28 12:15
They did.
Oui.
View Pierre Poilievre Profile
CPC (ON)
They did. Okay.
Ils l'ont fait. D'accord.
Michelle Douglas
View Michelle Douglas Profile
Michelle Douglas
2020-07-28 12:16
Or that may have come from the executive director of the organization, but I know that the board made inquiries into that.
Cette information aurait pu venir de la directrice ou du directeur général de l'organisme, mais je sais que le conseil d'administration a fait des demandes à ce sujet.
View Pierre Poilievre Profile
CPC (ON)
Who was that executive director?
Qui était ce directeur général?
Michelle Douglas
View Michelle Douglas Profile
Michelle Douglas
2020-07-28 12:16
It was one of two. I can't be precise on the time. It was either Scott Baker or Dalal Al-Waheidi.
Il y a deux possibilités, et je ne peux pas vous dire précisément le moment. C'était soit Scott Baker ou Dalal Al-Waheidi.
View Pierre Poilievre Profile
CPC (ON)
Thank you.
The Kielburgers justified their mass layoffs in March on the basis of the financial trouble that they anticipated would be linked to the coronavirus outbreak. Did I understand you correctly when you described that?
Merci.
Les Kielburger ont justifié les mises à pied massives du mois de mars en invoquant les problèmes financiers auxquels ils s'attendaient à cause de l'éclosion du coronavirus. Est-ce que je vous ai bien comprise?
Michelle Douglas
View Michelle Douglas Profile
Michelle Douglas
2020-07-28 12:16
Well, they were certainly seized with issues surrounding the impact from the virus, and I know that the organization was being impacted significantly. For example, schools were closing; WE Days had to cease and the ME to WE entity could no longer run trips or have retail operations, so there were significant implications for the organization.
Eh bien, ils ont certainement été saisis des problèmes pouvant découler du virus, et je sais que l'organisme a été gravement touché. Par exemple, les écoles fermaient; il a fallu cesser les journées UNIS, et l'entité ME to WE ne pouvait plus organiser de voyages ou faire de la vente au détail, ce qui s'est soldé par d'importantes répercussions sur l'organisme.
View Pierre Poilievre Profile
CPC (ON)
Did the Kielburgers or the management of WE tell the board that was why they were laying off people in March?
Est-ce que les Kielburger ou la direction d'UNIS ont dit au conseil d'administration que c'était la raison pour laquelle ils mettaient des gens à pied en mars?
Michelle Douglas
View Michelle Douglas Profile
Michelle Douglas
2020-07-28 12:17
Essentially that was a reduced essence of why people were being laid off, yes.
C'était essentiellement en gros la raison pour laquelle les gens étaient mis à pied, en effet.
View Pierre Poilievre Profile
CPC (ON)
So the Kielburgers suggested that they were having financial hardship at the time.
Donc, les Kielburgers ont laissé entendre qu'ils éprouvaient des difficultés financières à ce moment-là.
Michelle Douglas
View Michelle Douglas Profile
Michelle Douglas
2020-07-28 12:17
I wouldn't characterize it as financial hardship, but I think they were looking to the future implications of sponsorship, and they were talking to sponsors at the time, but I don't believe they referred to the organization as being in a financial hardship or vulnerable situation.
Je ne dirais pas qu'il s'agissait de difficultés financières, mais je pense qu'ils anticipaient les incidences à venir sur le parrainage et qu'ils discutaient avec les parrains à cette époque. Je ne crois pas cependant qu'ils aient dit de l'organisme qu'il était en difficulté financière ou dans une situation de vulnérabilité.
View Pierre Poilievre Profile
CPC (ON)
Is that why you objected to the layoffs?
Est-ce la raison pour laquelle vous vous opposiez aux mises à pied?
Michelle Douglas
View Michelle Douglas Profile
Michelle Douglas
2020-07-28 12:18
Well, I objected to the layoffs not as a general matter. Perhaps they were necessary. I objected to the fact that they were being done without the full consultation of the board and without our being provided detailed information that would confirm that it was absolutely necessary to proceed in that way. I accepted what they were saying, but we needed to see the information.
Eh bien, mon opposition aux mises à pied n'était pas d'ordre général. Les mises à pied étaient peut-être nécessaires. Je me suis opposée au fait qu'elles se faisaient sans la pleine consultation du conseil d'administration et sans qu'on nous fournisse l'information détaillée qui aurait confirmé l'absolue nécessité de procéder de cette façon. J'acceptais ce qu'ils disaient, mais nous avions besoin de voir l'information.
View Pierre Poilievre Profile
CPC (ON)
Right.
Did anyone on the board during your time there ever express any concern about WE Charity's payment to other non-arm's-length entities like ME to WE, any numbered companies or any other organizations that were contracted or subcontracted by WE Charity?
Oui.
Pendant que vous étiez au conseil d'administration, est-ce que quelqu'un a déjà exprimé des préoccupations au sujet de montants versés par UNIS à d'autres entités ayant un lien de dépendance comme ME to WE, des sociétés à numéro ou d'autres organismes travaillant à forfait ou en sous-traitance pour UNIS?
Michelle Douglas
View Michelle Douglas Profile
Michelle Douglas
2020-07-28 12:19
Well, the board of directors of WE Charity was quite seized with the issue of looking at transfers to related entities, particularly ME to WE. We required an annual reconciliation report to the board on those transfers. I think we were interested in getting as much information as we could about those transfers, and in this regard, we always invited the executive director of ME to WE to an annual meeting of the WE Charity to kind of provide us with an update and help us understand the reconciliation of funds between the two organizations.
Eh bien, le conseil d'administration était très préoccupé par la question de l'examen des transferts à des entités associées, en particulier ME to WE. Nous avons demandé qu'un rapport annuel de rapprochement soit présenté au conseil concernant ces transferts. Je dirais que nous souhaitions obtenir le plus d'information possible au sujet de ces transferts, et à cet égard, nous invitions toujours le directeur général de ME to WE à une réunion annuelle d'UNIS afin d'obtenir qu'il fasse le point et qu'il nous aide à comprendre le rapprochement des fonds entre les deux organismes.
View Pierre Poilievre Profile
CPC (ON)
Did anyone on the board ever express—
Est-ce qu'il est déjà arrivé qu'un membre du conseil d'administration exprime…
View Wayne Easter Profile
Lib. (PE)
This is your last question, Pierre.
Ça sera votre dernière question, monsieur Poilievre.
View Pierre Poilievre Profile
CPC (ON)
—concerns about those transactions between WE Charity and ME to WE?
… des préoccupations au sujet de ces transactions entre l'Organisme UNIS et ME to WE?
Michelle Douglas
View Michelle Douglas Profile
Michelle Douglas
2020-07-28 12:19
I don't think explicit concerns were expressed, but rather requests for enhanced information; that's the way I would put it.
D'après moi, personne n'a exprimé de préoccupations explicites, mais c'était plutôt des demandes d'information plus précise. C'est ainsi que je le présenterais.
View Pierre Poilievre Profile
CPC (ON)
Thank you.
Merci.
View Wayne Easter Profile
Lib. (PE)
Thank you, both.
We turn now to Ms. Koutrakis, followed by Mr. Fortin.
Merci à vous deux.
C'est maintenant au tour de Mme Koutrakis, qui sera suivie de M. Fortin.
View Annie Koutrakis Profile
Lib. (QC)
View Annie Koutrakis Profile
2020-07-28 12:20
Thank you, Mr. Chair. I want to advise you that I will be sharing my time with MP Dzerowicz. Could you please stop me at minute four?
Merci, monsieur le président. Je vous signale que je vais partager mon temps avec la députée Dzerowicz. Est-ce que vous pourriez m'arrêter à la quatrième minute?
View Wayne Easter Profile
Lib. (PE)
Will do.
Certainement.
View Annie Koutrakis Profile
Lib. (QC)
View Annie Koutrakis Profile
2020-07-28 12:20
Thank you.
Thank you, Ms. Douglas, for appearing before the committee today. Thank you for your past service and for your continued activism for Canadians at large.
As you stated, you resigned from your position as chair of the board on March 27. While it appears as though the conversation between the federal government and WE Charity on the administration of the CSSG, the Canada student service grant, began on April 7, when Minister Morneau contacted WE as well as a number of other organizations to get their thoughts on the student volunteer program, were you at all aware of the Canada student service grant or similar programs proposed by WE Charity?
Merci.
Madame Douglass, je vous remercie de comparaître devant le Comité aujourd'hui. Merci également de vos services rendus et de votre militantisme qui se poursuit au service des Canadiens en général.
Comme vous l'avez indiqué, vous avez démissionné de votre poste de présidente du conseil le 27 mars. Même s'il semble que la conversation entre le gouvernement et l'Organisme UNIS concernant l'administration de la Bourse canadienne pour le bénévolat étudiant se soit amorcée le 7 avril, quand le ministre Morneau a communiqué avec UNIS ainsi qu'avec un certain nombre d'autres organismes pour obtenir leurs idées sur le programme de bénévolat étudiant, étiez-vous au courant du programme de Bourse canadienne pour le bénévolat étudiant ou de programmes semblables proposés par l'Organisme UNIS?
Michelle Douglas
View Michelle Douglas Profile
Michelle Douglas
2020-07-28 12:21
I was not.
Non.
View Annie Koutrakis Profile
Lib. (QC)
View Annie Koutrakis Profile
2020-07-28 12:21
While you were in the position as chair of the board, were you aware of any intention by WE Charity to submit a proposal to the federal government?
Quand vous étiez présidente du conseil, saviez-vous si l'Organisme UNIS avait l'intention de soumettre une proposition au gouvernement fédéral?
Michelle Douglas
View Michelle Douglas Profile
Michelle Douglas
2020-07-28 12:21
Could you clarify the time period? I was there for a long time. Was it any general submission or specifically regarding the Canada student service—
Pourriez-vous préciser la période? J'ai été longtemps à ce poste. Parlez-vous de n'importe quelle proposition générale ou en particulier de la Bourse canadienne pour le bénévolat…
View Annie Koutrakis Profile
Lib. (QC)
View Annie Koutrakis Profile
2020-07-28 12:21
Either-or.
Les deux.
Michelle Douglas
View Michelle Douglas Profile
Michelle Douglas
2020-07-28 12:21
Grant applications were made to the federal government by WE Charity. I was certainly aware of some of them, but I had no knowledge of their intentions around what became the Canada student service grant program.
L'Organisme UNIS faisait des demandes de subventions au gouvernement fédéral. J'étais au courant de certaines de ces demandes, mais je n'avais aucune idée de leurs intentions relatives à ce qui est devenu le programme de Bourse canadienne pour le bénévolat étudiant.
View Annie Koutrakis Profile
Lib. (QC)
View Annie Koutrakis Profile
2020-07-28 12:21
Were you aware that there would be a contribution agreement signed between WE and the government at all? Had you heard anything while you were still chair of the board?
Saviez-vous qu'une entente de contribution serait signée entre UNIS et le gouvernement? Aviez-vous entendu quoi que ce soit à ce sujet pendant que vous étiez toujours présidente du conseil?
Michelle Douglas
View Michelle Douglas Profile
Michelle Douglas
2020-07-28 12:22
I had not heard anything about that information or program. I knew nothing about it.
Je n'avais rien entendu au sujet de cette information ou de ce programme. Je n'en savais rien.
View Annie Koutrakis Profile
Lib. (QC)
View Annie Koutrakis Profile
2020-07-28 12:22
Okay. Thank you for that.
One of the concerns raised in the past has been the idea that a new board of directors may not be best positioned to guide WE Charity in its administration of a program like the Canada student service grant. Would you be able to comment on any policies in place at WE Charity that would ensure the smooth transition of board members?
D'accord. Je vous remercie.
Selon l'une des préoccupations soulevées dans le passé, un nouveau conseil d'administration pourrait ne pas être le mieux placé pour guider l'Organisme UNIS dans son administration d'un programme comme la Bourse canadienne pour le bénévolat étudiant. Êtes-vous en mesure de nous parler de politiques en place au sein de l'Organisme UNIS qui garantiraient la transition harmonieuse du nouveau conseil d'administration?
Michelle Douglas
View Michelle Douglas Profile
Michelle Douglas
2020-07-28 12:22
Well, because I was asked to resign by Craig Kielburger and opted to do so immediately as a result of a number of concerns—I would say I had three specific concerns—there was no orderly transition between the old board...or certainly the old board chair, me, and the new Canadian board chair, Greg Rogers. I've met Mr. Rogers before, but I do not know him well. I really have no kind of relationship with him. Unfortunately, the circumstances of my resignation meant that there was no transfer in the ordinary course of information.
Étant donné que Craig Kielburger m'a demandé de démissionner et que j'ai décidé de le faire immédiatement en raison de diverses préoccupations — je dirais que j'avais trois préoccupations précises —, il n'y a pas eu de transition ordonnée entre l'ancien conseil… ou certainement entre l'ancienne présidente du conseil, en l'occurrence moi, et le nouveau président canadien du conseil, Greg Rogers. J'ai déjà rencontré M. Rogers, mais je ne le connais pas bien. Je n'entretiens absolument aucun lien avec lui. Malheureusement, à cause des circonstances de ma démission, il n'y a eu aucun transfert d'information dans le cours normal des activités.
View Annie Koutrakis Profile
Lib. (QC)
View Annie Koutrakis Profile
2020-07-28 12:23
As past chair of the board of WE Charity in Canada, how much say did you have in the overall governance and strategic direction of the organization?
En tant qu'ancienne présidente du conseil d'administration d'UNIS au Canada, quel contrôle aviez-vous sur la gouvernance et l'orientation stratégique de l'organisme en général?
Michelle Douglas
View Michelle Douglas Profile
Michelle Douglas
2020-07-28 12:23
Certainly, the board of directors worked as a team. I had the very great honour to be the chair of that board of directors, a position I was very pleased to hold given the amazing people who were there in the team behind me and with me. The board, I would say, has power to make decisions around governance, establish a direction of oversight and so on, and review financial records. As for myself personally, I was just one member of the board, although I met quite regularly with the executive team.
Le conseil d'administration travaillait en équipe. J'ai eu le très grand honneur de présider ce conseil d'administration, et c'est un poste que j'ai été ravie d'occuper grâce aux personnes formidables qui formaient l'équipe derrière et avec moi. Je dirais que le conseil d'administration a le pouvoir de prendre des décisions en matière de gouvernance, d'établir l'orientation des activités de surveillance et ainsi de suite, et d'examiner les documents financiers. Personnellement, j'étais simplement un des membres du conseil, même si je rencontrais très régulièrement l'équipe de direction.
View Wayne Easter Profile
Lib. (PE)
We will have to switch over to Ms. Dzerowicz for a couple of minutes.
Julie.
C'est maintenant le moment de donner la parole à Mme Dzerowicz pour deux minutes.
C'est à vous, madame Dzerowicz.
View Julie Dzerowicz Profile
Lib. (ON)
Thank you so much.
Thank you so much, Ms. Douglas, for being here. It's really important. I really appreciate your testimony.
I know you said you volunteered with WE for 15 years, but perhaps you can confirm if you were the board chair for 10 years, right?
Merci beaucoup.
Madame Douglas, merci infiniment d'être là. C'est vraiment important. Je vous suis très reconnaissante de votre témoignage.
Je sais que vous avez dit que vous aviez fait du bénévolat pour UNIS pendant 15 ans. Pourriez-vous confirmer que vous avez été présidente du conseil d'administration pendant 10 ans?
Michelle Douglas
View Michelle Douglas Profile
Michelle Douglas
2020-07-28 12:24
I actually think it was a little bit longer than that, but my records aren't precise on the point. I would say it was a bit longer than 10 years, but unfortunately I don't have a start date that I could refer you to.
Je crois en fait que c'est un peu plus que cela, mais mes dossiers ne sont pas précis à ce sujet. Je dirais que c'est un peu plus de 10 ans, mais je n'ai malheureusement pas de date de début à vous donner.
View Julie Dzerowicz Profile
Lib. (ON)
That's okay.
I have two key questions. I want to focus on what we as a committee are here to do.
One, even though you've left, is there any reason for us to doubt the financial ability of WE Charity to have delivered the Canada student service grant proposal? If they continued to have it, was there any reason from a financial perspective that they would not have been able to deliver it?
Ce n'est pas grave.
J'ai deux questions clés. J'aimerais me concentrer sur ce que nous sommes ici pour faire en tant que comité.
Premièrement, même si vous êtes partie, est-ce que nous pourrions avoir des raisons de douter de la capacité financière de l'Organisme UNIS concernant la mise en œuvre de la proposition relative à la Bourse canadienne pour le bénévolat étudiant? Si leur choix avait été maintenu, est-ce qu'il y aurait, sur le plan financier, des raisons de croire qu'ils n'auraient pas la capacité de mettre le programme en œuvre?
Michelle Douglas
View Michelle Douglas Profile
Michelle Douglas
2020-07-28 12:25
Well, in the four months from yesterday essentially that I've been away from the organization, I think it's possible that a lot has changed in the financial standing of the organization, but I do not have those details.
Certainly, I did not have immediate questions about the solvency or financial standing of the organization at the time I left, although I certainly deeply appreciated the potential impacts of COVID on the organization from a financial perspective.
Hier, cela faisait quatre mois que j'avais quitté l'organisme, et depuis mon départ, je pense qu'il est possible que la situation financière de l'organisme ait bien changé, mais je n'ai pas ces détails.
Je peux dire que je n'avais pas de questions immédiates au sujet de la solvabilité ou de la situation financière de l'organisme au moment de mon départ, mais je comprends très bien les effets possibles de la COVID sur les finances de l'organisme.
View Julie Dzerowicz Profile
Lib. (ON)
I have only one more question for you.
I think originally our civil servants looked at a number of organizations, and in the short period of time they had, they decided that WE had the best abilities and capabilities and things they were looking for to deliver the Canada student service grant program.
Do you have any doubt that the WE Charity would have been able to deliver the CSSG program?
Je n'ai qu'une autre question à vous poser.
Initialement, je crois que nos fonctionnaires se sont penchés sur divers organismes et, faute d'avoir beaucoup de temps, ont conclu que l'Organisme UNIS était le mieux placé, compte tenu des habilités et capacités qu'ils recherchaient pour la mise en œuvre du programme de Bourse canadienne pour le bénévolat étudiant.
Est-ce que vous avez quelque doute que ce soit sur la capacité de l'Organisme UNIS de mettre en œuvre le programme de Bourse canadienne pour le bénévolat étudiant?
Michelle Douglas
View Michelle Douglas Profile
Michelle Douglas
2020-07-28 12:26
Given the date of my resignation, I didn't know what the scope of the program was at all, so it's really quite impossible for me to explain whether or not they would have been able to deliver it.
I do know that WE Charity had, at one time, certainly many hundreds of employees, but by the time I left, many of those employees were leaving. They had extensive networks both in Canada and in the United States as well as internationally, but insofar as their ability to deliver on that program goes, I just don't know.
Compte tenu de la date de ma démission, je n'étais absolument pas au courant de la portée du programme. Il m'est donc impossible de vous dire que l'organisme aurait été capable ou incapable de le mettre en œuvre.
Je sais que l'Organisme UNIS a eu, à un moment donné, plusieurs centaines d'employés, mais quand je suis partie, un très grand nombre d'employés partaient aussi. L'organisme avait d'importants réseaux au Canada et aux États-Unis ainsi qu'à l'étranger, mais quant à leur capacité de mettre en œuvre ce programme, je n'en ai aucune idée.
View Wayne Easter Profile
Lib. (PE)
Thank you to all three.
We'll turn to Mr. Fortin followed by Mr. Angus.
Mr. Fortin.
Je vous remercie tous les trois.
La parole est maintenant à M. Fortin, qui sera suivi par M. Angus.
Monsieur Fortin, la parole est à vous.
View Rhéal Fortin Profile
BQ (QC)
Thank you, Mr. Chair.
Good afternoon, Ms. Douglas.
Ms. Douglas, earlier you told us that, as WE Charity was not in the habit of doing so, you would be surprised if Mrs. Margaret Trudeau, the Prime Minister's mother, his wife Sophie Grégoire, or his brother Alexandre Trudeau, were paid. To your knowledge, they were never paid. Is that correct?
Je vous remercie, monsieur le président.
Bonjour, madame Douglas.
Madame Douglas, vous nous avez dit tantôt que, puisque ce n'était pas dans les habitudes du mouvement UNIS, vous seriez étonnée que Mme Margaret Trudeau, la mère du premier ministre, Mme Sophie Grégoire, la conjointe de celui-ci, ou son frère, M. Alexandre Trudeau, aient été rémunérés. À votre connaissance, ils ne l'ont jamais été. Est-ce exact?
Michelle Douglas
View Michelle Douglas Profile
Michelle Douglas
2020-07-28 12:27
I didn't make any inquiries into their specific status, but generally the information provided to the board was that no speakers were paid to speak at WE Days.
Je ne me suis pas renseignée sur leur situation particulière, mais en général, selon l'information fournie au conseil d'administration, aucun conférencier n'était rémunéré pour prendre la parole lors d'une Journée UNIS.
View Rhéal Fortin Profile
BQ (QC)
Are you aware of the various trips WE Charity offered to certain politicians, including Mr. Morneau?
Êtes-vous au courant des différents voyages qui ont été offerts par le mouvement UNIS à certains politiciens, dont M. Morneau?
Michelle Douglas
View Michelle Douglas Profile
Michelle Douglas
2020-07-28 12:28
I am aware that a number of people travelled to some of the international development locations, the so-called WE Village locations supported by WE Charity.
As for the list of people who attended, the board did not get into the specifics of every single guest who was attending, whether they were politicians or particularly well-known people. Sometimes we were made aware of them, but not always.
Je sais que des personnes se sont rendues sur les lieux d'activités de développement à l'étranger, notamment dans des endroits qu'on appelait des villages UNIS, soutenus par l'Organisme UNIS.
Quant à la liste des personnes qui y sont allées, le conseil d'administration n'est pas entré dans les détails de chaque invité, à savoir s'il s'agissait de politiciens ou de personnes particulièrement bien connues. Parfois, nous en étions informés, mais pas toujours.
View Rhéal Fortin Profile
BQ (QC)
Okay.
Are you aware of the fact that Mr. Morneau and his wife—and perhaps their daughters too—travelled to places like Kenya with WE Charity in 2017?
D'accord.
Êtes-vous au courant du fait que M. Morneau et son épouse — peut-être leurs filles étaient-elles aussi présentes — ont voyagé, entre autres, au Kenya avec le mouvement UNIS, en 2017?
View Wayne Easter Profile
Lib. (PE)
Mr. Fortin, the interpreter is having difficulty picking you up. Maybe try raising your mike a little. Try that.
Monsieur Fortin, l'interprète a de la difficulté à vous entendre. Vous pourriez essayer d'approcher votre micro un peu.
View Rhéal Fortin Profile
BQ (QC)
Okay.
I will repeat my question, Ms. Douglas.
Ms. Douglas, are you aware of the fact that Mr. Morneau, his wife and members of his family travelled to Kenya with WE Charity around 2017?
D'accord.
Je répète ma question, madame Douglas.
Madame Douglas, êtes-vous au courant du fait que M. Morneau, son épouse et des membres de sa famille ont voyagé au Kenya avec le mouvement UNIS, autour de 2017?
Michelle Douglas
View Michelle Douglas Profile
Michelle Douglas
2020-07-28 12:29
I'm not sure if I have understood the interpreter correctly, so perhaps that's a point for precision, but I was unaware that Minister Morneau had gone to Africa in 2017.
Je ne suis pas sûre d'avoir bien compris, ce qui exigerait peut-être une précision, mais je ne savais pas que le ministre Morneau était allé en Afrique en 2017.
View Rhéal Fortin Profile
BQ (QC)
Last week, Mr. Morneau told us that he had to pay back about $43,000 to WE Charity for his trips to Ecuador and Kenya.
As I understand it, you were unaware that he had to reimburse the charity for travel expenses.
La semaine dernière, M. Morneau nous a dit qu'il devait rembourser environ 43 000 $ au mouvement UNIS pour ses voyages en Équateur et au Kenya.
Si je comprends bien, vous n'étiez pas au courant qu'il devait rembourser des frais de voyage au mouvement.
Michelle Douglas
View Michelle Douglas Profile
Michelle Douglas
2020-07-28 12:30
Thank you for that precision, Mr. Fortin.
Yes, I was aware that the Minister of Finance made a repayment to WE Charity. I don't precisely know what the details would align or correspond to. I don't quite know about that. I'm aware that he personally, and members of his family, travelled to Equador, and possibly.... I believe other members of his family travelled to Kenya at some earlier date, but I don't know the details of that.
Je vous remercie de cette précision, monsieur Fortin.
Oui, je savais que le ministre des Finances avait remboursé un montant à l'Organisme UNIS. Je ne sais pas à quoi cela correspond précisément. Je ne suis pas trop au courant de cela. Je sais qu'il s'est rendu avec des membres de sa famille en Équateur, et peut-être… Je crois que d'autres membres de sa famille s'étaient rendus au Kenya auparavant, mais je ne suis pas au courant des détails.
View Rhéal Fortin Profile
BQ (QC)
However, you do know that he had to pay back about $43,000 in travel expenses. You are aware.
Toutefois, vous savez qu'il a dû rembourser les frais de voyage d'environ 43 000 $. Vous êtes au courant.
Michelle Douglas
View Michelle Douglas Profile
Michelle Douglas
2020-07-28 12:31
I did see that reported, yes.
J'ai vu qu'on en avait parlé, en effet.
View Rhéal Fortin Profile
BQ (QC)
Regarding those expenses, do you know if an invoice was issued and sent to Mr. Morneau?
Pour ce qui est de ces frais, savez-vous si une facture a été émise et envoyée à M. Morneau?
Michelle Douglas
View Michelle Douglas Profile
Michelle Douglas
2020-07-28 12:31
I'm not well positioned, as a former member of the board of directors, to know about those details. The executive team undoubtedly would be better placed to address a question like that. I don't know how invoicing systems work.
En tant qu'ancien membre du conseil d'administration, je ne suis pas bien placée pour connaître ces détails. L'équipe de direction serait manifestement mieux placée pour répondre à une question de ce genre. Je ne sais pas comment les systèmes de facturation fonctionnent.
View Rhéal Fortin Profile
BQ (QC)
You were the Chair of the Board of WE Charity, after all.
Canada's Finance Minister travelled with the charity. The trip cost about $100,000. They said that he had already paid $50,000 and that $43,000 remained to be invoiced to him. They are no longer sure. Yet these are quite significant expenses for a prominent figure.
Was the board of directors not aware of it?
Vous étiez tout de même présidente du mouvement UNIS.
Le ministre des Finances du Canada a voyagé avec le mouvement. Le voyage a coûté autour de 100 000 $. On a dit qu'il avait déjà payé 50 000 $ et qu'il y avait 43 000 $ à facturer. On ne sait plus trop. Ce sont tout de même de grandes dépenses pour un personnage important.
Le conseil d'administration n'était-il pas au courant de cela?
Michelle Douglas
View Michelle Douglas Profile
Michelle Douglas
2020-07-28 12:32
I do know that thousands of people travelled every year to our international development locations and communities with whom we worked closely, but on the actual particulars of payments for family members or costs or elements of their trip, that is not a detail.... The board of directors would see more oversight or aggregate information and not something quite as specific as that.
So I don't know what exactly his invoice would have related to. I was aware that he went to Equador.
Je sais que des milliers de personnes se rendent chaque année à nos emplacements où se déroulent des activités de développement, à l'étranger ainsi que dans les collectivités avec lesquelles nous travaillons étroitement, mais quand il s'agit des aspects particuliers des paiements liés aux membres des familles et des coûts ou des éléments de leur voyage, ce ne sont pas des détails… Le conseil d'administration va plutôt exercer une surveillance et se pencher sur des données cumulatives et non sur des aspects aussi précis que cela.
C'est donc la raison pour laquelle je ne suis pas au courant exactement des détails de sa facture. Je savais qu'il était allé en Équateur.
View Rhéal Fortin Profile
BQ (QC)
In your opinion, who at WE Charity could answer these questions?
À votre avis, qui, dans le mouvement, pourrait répondre à ces questions?
Michelle Douglas
View Michelle Douglas Profile
Michelle Douglas
2020-07-28 12:32
I would expect that the executive director of WE Charity or ME to WE or perhaps the co-founders could answer that question with precision.
Je dirais que la directrice générale d'UNIS ou le directeur général de ME to WE, ou peut-être les cofondateurs pourraient répondre à cette question avec précision.
View Rhéal Fortin Profile
BQ (QC)
We know that the Kielburgers are the co-founders.
On sait que les cofondateurs sont MM. Kielburger.
View Wayne Easter Profile
Lib. (PE)
This is your last question.
Vous en êtes à votre dernière question.
View Rhéal Fortin Profile
BQ (QC)
What is the name of the executive director you are telling us about?
Quel est le nom du directeur général dont vous nous parlez?
Michelle Douglas
View Michelle Douglas Profile
Michelle Douglas
2020-07-28 12:33
The executive director I'm referring to is Ms. Dalal Al-Waheidi, the executive director of WE Charity. The executive director of ME to WE is Mr. Russ McLeod.
La personne dont je parle est Mme Dalal Al-Waheidi, la directrice générale de l'Organisme UNIS. Le directeur général de ME to WE est M. Russ McLeod.
View Rhéal Fortin Profile
BQ (QC)
Thank you, Ms. Douglas.
Je vous remercie, madame Douglas.
View Wayne Easter Profile
Lib. (PE)
We will have to end it there.
We'll go to Mr. Angus, followed by Mr. Barrett.
Charlie, you're up.
C'est ici que cela se termine.
C'est maintenant au tour de M. Angus, qui sera suivi de M. Barrett.
Monsieur Angus, c'est à vous.
View Charlie Angus Profile
NDP (ON)
Thank you so much, Mr. Chair.
Thank you, Madam Douglas. Thank you for your public service. It's really important.
My daughters went to Free the Children when they were, probably, in grades 4, 5 and 6. It changed their lives. My oldest said it set her on a course for human rights activism.
But that's a very, very different group, when they were all young and idealistic, to what we have today, which I find very hard to get my head around—the multiple corporations, the mass real estate dealings, the various what's for profit, what's for public. Therefore, governance is a really, really important question. Governance is super important when we're talking about a deal with the federal government that may be close to a billion dollars. We need governance and oversight.
I'm very concerned about the situation that was happening with your board in March. You said you were trying to get answers; there were mass layoffs taking place. Would you say, in the conversation with Marc Kielburger by teleconference, that he was not forthcoming, that he was getting angry?
Merci beaucoup, monsieur le président.
Merci, madame Douglas. Je vous remercie de ce que vous avez accompli pour le public. C'est vraiment important.
Mes filles sont allées à Enfants Entraide quand elles étaient probablement en quatrième, cinquième et sixième année. Cela a changé leur vie. Ma plus vieille a dit que cela l'avait lancée sur la voie du militantisme en matière de droits de la personne.
Il s'agit cependant d'un groupe vraiment très différent, jeune et idéaliste, par comparaison à ce que nous avons aujourd'hui et que j'ai de la difficulté à comprendre — les multiples sociétés, les transactions immobilières massives, les diverses activités à but lucratif et les activités pour le public. Par conséquent, la question de la gouvernance est vraiment très importante. La gouvernance est d'une très haute importance quand nous parlons d'une entente avec le gouvernement fédéral dont l'enjeu peut être de près d'un milliard de dollars. Il faut de la gouvernance et de la surveillance.
Je suis très préoccupé par la situation relative à votre conseil d'administration, en mars. Vous avez dit que vous essayiez d'obtenir des réponses: il y avait des licenciements massifs. Lors de la conversation par téléconférence avec Marc Kielburg, diriez-vous qu'il n'était pas éloquent, que sa colère montait?
Michelle Douglas
View Michelle Douglas Profile
Michelle Douglas
2020-07-28 12:34
I had a number of telephone calls during the period of mid-March—actually, I think starting on March 9, but most particularly mid-March—with Marc Kielburger and almost always Dalal Al-Waheidi. I was joined by my U.S. board chair colleague and counterpart Dr. Jonathan White.
Certainly my sense of this is that the organization was feeling intense pressure from the impact of COVID. It was having serious impacts. I mentioned before the closing of schools, the ending of WE Days, the completion of travel and that kind of thing. We were pushing for information. We were told that information was available. We didn't ask for power points or anything new, just simply the information that we were told regularly was being generated on a daily basis. That information was never provided, although we asked.
J'ai eu de nombreux appels téléphoniques à la mi-mars — en fait je pense que c'est à partir du 9 mars, mais surtout à la mi-mars — avec Marc Kielburger et presque toujours avec Dalal Al-Waheidi. Mon collègue et homologue qui présidait le conseil d'administration américain, M. Jonathan White, se joignait à moi.
L'impression que j'avais, c'est que l'organisme ressentait une pression intense à cause des effets de la COVID. Les incidences étaient graves. J'ai mentionné précédemment la fermeture des écoles, la fin des journées UNIS, la fin des déplacements et ce genre de choses. Nous faisions des pressions pour obtenir de l'information. On nous avait dit que l'information était disponible. Nous ne demandions pas qu'on nous fasse des présentations PowerPoint ou qu'on nous présente quelque chose de nouveau; nous voulions simplement l'information qui, selon ce qu'on nous avait dit, était produite quotidiennement. Cette information ne nous a jamais été fournie, même si nous la demandions.
View Charlie Angus Profile
NDP (ON)
We're talking about mass layoffs, hundreds of people, in an organization that is now very much in crisis. Was there a meeting in which Marc Kielburger hung up the phone, and was that what precipitated Craig Kielburger calling you and asking you to resign?
Nous parlons de licenciements massifs, de centaines de personnes, dans un organisme qui vit essentiellement une crise. Est-ce qu'il y a eu une réunion à laquelle Marc Kielburger aurait coupé court en raccrochant, ce qui aurait poussé Craig Kielburger à vous appeler et à vous demander de démissionner?
Michelle Douglas
View Michelle Douglas Profile
Michelle Douglas
2020-07-28 12:36
I would say there was one particularly dramatic or memorable meeting on or about March 23, when I had asked for the ad hoc committee that I mentioned to be convened. I, the U.S. board chair and two others attended that meeting by phone. I demanded that the executive team produce those records. I gave a short turnaround time, I think later that day or early the next morning. I'll simply say that the call was abruptly concluded.
Je dirais qu'il y a eu une réunion particulièrement houleuse ou mémorable, vers le 23 mars. J'avais demandé la convocation du comité spécial que j'ai mentionné précédemment. Moi-même, le président du conseil d'administration américain et deux autres personnes participions à cette réunion par téléphone. J'ai demandé que l'équipe de direction produise les documents. J'ai imposé un court délai: le jour même ou le lendemain matin. Je dirais simplement que l'appel s'est terminé abruptement.
View Charlie Angus Profile
NDP (ON)
So he hung up and then his brother called and asked for your resignation.
The only reason I'm asking to get into this is that the Canadian people have given this organization close to a billion dollars and we need to know that this is an organization that has a proper structure, that it's not just the Kielburger brothers and their family, but that there is oversight. I would say that we were all very shocked that contrary to what the Liberals have been saying on this committee, the WE Charity is not overseeing this program, but a shell company, the WE Charity Foundation. When I look into the WE foundation, I don't see a governance structure in place, other than it looks as though it's people who work for the Kielburgers, and its stated aim is holding real estate. It has no assets.
You said you had concerns about WE foundation. What were your concerns?
Donc, il a raccroché, puis son frère a téléphoné et vous a demandé de démissionner.
La seule raison pour laquelle je veux entrer dans ces détails, c'est que les Canadiens ont donné à cet organisme près d'un milliard de dollars. Nous voulons par conséquent avoir la certitude que c'est un organisme doté d'une structure convenable, qu'il ne s'agit pas que des frères Kielburger et de leur famille, et qu'une surveillance est exercée. Je dirais que nous avons tous été renversés d'apprendre que, contrairement à ce que les libéraux disent au Comité, l'Organisme UNIS n'exerce pas de surveillance de son programme, mais que c'est une société fictive, la WE Charity Foundation. Je ne vois aucune structure de gouvernance pour la fondation UNIS, outre le fait qu'il semble que ce soit des gens qui travaillent pour les Kielburger et que l'objectif énoncé est de détenir des biens immobiliers. Elle n'a pas d'actifs.
Vous avez dit que vous aviez des préoccupations au sujet de la fondation. Quelles étaient vos préoccupations?
Michelle Douglas
View Michelle Douglas Profile
Michelle Douglas
2020-07-28 12:37
The executive team brought forward the idea that a foundation would be a good idea and presented it to the board of directors in approximately 2018. The board had a number of concerns. We simply didn't have enough information.
I considered this matter personally quite deeply, thinking about the interests of stakeholders and contributors to the organization, frankly, and thinking about all the youth who had done fundraising. I wanted to understand in a manner that was crystal clear why such a foundation would exist and what its purpose would be. Ultimately, no resolution was brought before the board to consider whether that should be established. I think the board did not have satisfactory information at that time.
L'équipe de directions a observé qu'une fondation serait une bonne idée et a présenté cela au conseil d'administration en 2018, je crois. Le conseil d'administration avait diverses préoccupations. Nous n'avions tout simplement pas assez d'information.
J'ai personnellement examiné cette question en profondeur en gardant à l'esprit les intérêts des parties prenantes et des collaborateurs de l'organisme, franchement, et en pensant à tous les jeunes qui avaient recueilli des fonds. Je voulais comprendre parfaitement la raison d'être d'une telle fondation et son objet. Au bout du compte, aucune résolution n'a été proposée au conseil en vue de déterminer s'il fallait établir une telle fondation. Je crois que le conseil d'administration ne disposait pas d'information satisfaisante à ce moment-là.
View Charlie Angus Profile
NDP (ON)
We have what looks like—
Nous avons ce qui semble être…
View Wayne Easter Profile
Lib. (PE)
It's your last question, Charlie.
C'est votre dernière question, monsieur Angus.
View Charlie Angus Profile
NDP (ON)
—a holding company set up that the board's trying to get answers about. There's no oversight, and yet this is where the Kielburger brothers decide to funnel $900 million. It certainly protects them from liability, but there is no oversight mechanism, as far as I can see. Would you say that's a fair understanding of how this foundation is set up?
… une société de portefeuille en place, au sujet de laquelle le conseil d'administration essaie d'obtenir des réponses. Il n'y a aucune surveillance, mais c'est quand même là que les frères Kielburger décident de canaliser 900 millions de dollars. Cela les exempte assurément de responsabilité, mais il n'y a aucun mécanisme de surveillance, d'après ce que je peux constater. Diriez-vous que c'est une bonne compréhension de la façon dont cette fondation est organisée?
Michelle Douglas
View Michelle Douglas Profile
Michelle Douglas
2020-07-28 12:39
I don't know the particulars of the structure around this foundation, so I'm really not well placed to talk about its capacity to do any work. I just don't know enough about it.
Je ne connais pas les détails de la structure relative à cette fondation, et je ne suis donc pas bien placée pour parler de sa capacité d'accomplir quelque chose. Je n'en sais tout simplement pas assez.
View Charlie Angus Profile
NDP (ON)
But it had no history.
Mais elle n'avait aucun historique.
Michelle Douglas
View Michelle Douglas Profile
Michelle Douglas
2020-07-28 12:39
It did not to my knowledge.
Pas à ma connaissance.
View Charlie Angus Profile
NDP (ON)
Thank you.
Merci.
View Wayne Easter Profile
Lib. (PE)
Thank you, Mr. Angus.
I do, I think, have to point out, Mr. Angus, that you said this charity had been given a billion dollars. I wouldn't want there to be improper information out there. Basically, the government would provide up to $912—
Merci, monsieur Angus.
J'estime devoir souligner, monsieur Angus, que vous avez dit qu'un montant de un milliard de dollars avait été versé à cet organisme de bienfaisance. Je ne voudrais pas que des renseignements inexacts soient propagés. En gros, le gouvernement allait verser un montant maximum de 912…
View Charlie Angus Profile
NDP (ON)
It was nine hundred and twelve million. You're so correct, Mr. Chair.
C'était 912 millions de dollars. Vous avez raison, monsieur le président.
Results: 1 - 100 of 76055 | Page: 1 of 761

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
>
>|
Export As: XML CSV RSS

For more data options, please see Open Data