Committee
Consult the user guide
For assistance, please contact us
Consult the user guide
For assistance, please contact us
Add search criteria
Results: 1 - 1 of 1
View Marc Miller Profile
Lib. (QC)
Kwe kwe. Unnusakkut. Tansi. Hello.
Hello.
Before I begin, I want to acknowledge that in Ottawa, I'm on the traditional territory of the Algonquin Anishinabe people.
First and foremost, I do want to say a few words for the communities, families and friends impacted by the tragic news of the children whose remains were recently found at the former Kamloops residential school located on the traditional territory of the Tk'emlúps te Secwe̓pemc people.
I'd like to thank the members for their continued advocacy and echoing indigenous voices here in Parliament.
While this discovery has shocked and disturbed the nation, for indigenous peoples across the country, these findings are deeply painful, traumatizing and triggering, although they are not surprising, particularly for the indigenous peoples who have known this truth for far too long.
Our thoughts remain with the families and communities impacted not only by this discovery but by the residential school system. It is essential that we respect and continue to respect the privacy, space and mourning period of those communities that are collecting their thoughts and putting together their protocols as to how to honour these children.
We recognize that there is a continuing need for psychological wellness services associated with childhood and intergenerational trauma. We will continue to work with our partners and the communities, first and foremost to ensure adequate access to appropriate services.
The survivors and the families affected by the indigenous residential schools system have access, among other things, to the national Indian residential schools crisis line if they need it. The Indian residential schools resolution health support program also offers access to elders, to traditional healers and to other appropriate forms of cultural and emotional support, as well as to professional mental health counselling.
In addition, all indigenous peoples can access the hope for wellness help line, online or by phone, to get help. During the COVID-19 pandemic, we are offering additional support so that indigenous communities can adapt and broaden mental health services.
We also recently announced $597.6 million over three years for a mental health and wellness strategy based, of course, on the distinct characteristics of the First Nations, the Inuit and the Métis Nation. The strategy includes continuing support for former residential schools students and their families. It will be based on existing competencies and will help to fill gaps and respond to the existing, emerging and future needs of indigenous communities.
I'm here today to answer your questions on the supplementary estimates (A) for 2021-22 and to provide you with an update on continuing efforts to confront the evolving COVID-19 pandemic. I will also answer any other questions that the committee chooses.
For this year, the total authority will be $18.9 billion, which reflects a net increase of $5.4 billion. This includes support for initiatives such as funding for COVID-19 responses, including, notably, $760.7 million for the indigenous community support fund that has been so welcomed, $64 million for the continuation of public health responses in indigenous communities and $332.8 million for indigenous communities affected by disruptions to their revenue due to COVID-19, which we announced, made official and launched yesterday.
The net increase for the supplementary estimates (A) also includes $1.2 billion for out-of-court settlements to advance Canada's overall commitment to reconciliation by paving the way to a more respectful and constructive relationship with indigenous peoples.
It also includes $1.1 billion for child and family services to support a proactive agreement on a non-compliance motion before the CHRT. The funding is crucial. Since the CHRT issued its first order for Canada to cease its discriminatory practices in 2016, we have been working with first nations leaders and partners to implement the tribunal's orders, and we are in compliance. The $1.1 billion will go to communities that are engaged in activities that prevent the apprehension of kids and contribute to the transformation of the system that has been so broken.
Let me be clear once again. We share the same goal: First nations children historically harmed by the child welfare system will receive fair, just and equitable compensation. The government is not questioning or challenging the notion that compensation should be awarded to first nations children who were harmed by the historical discrimination and underfunding of the child welfare system. The question is not whether we compensate; it is a question of doing so in a way that is fair, equitable and inclusive of those directly impacted.
To this end, we have already consented to certification of the consolidated class action filed in the Federal Court by the Assembly of First Nations and Councillor Xavier Moushoom regarding the same children who were harmed by the system, as contemplated by the CHRT. Furthermore, we are currently in mediation with the partners, but as is set out in the mediation agreement, those discussions will remain confidential out of respect.
We remain committed to providing first nations children access to the necessary supports and services in partnership with indigenous peoples. To that effect, it's important to note that 820,000 claims under Jordan's principle have been processed since 2016, which represents close to $2 billion in funding.
Most notably, in January 2020, An Act respecting First Nations, Inuit and Métis children, youth and families came into force. It is key to this conversation in transforming the relationship, responding to the calls to action and setting a new way forward. Indigenous governments and communities have always had the inherent right to decide things that people like me take for granted; that is, what is best for their children, their families and their communities. The act provides a path for them to fully exercise and lift up that jurisdiction.
As a result of this work led by indigenous communities, two indigenous laws have now come into force under the federal law, the Wabaseemoong Independent Nations law in Ontario and the Cowessess First Nation Miyo Pimatisowin Act in Saskatchewan. In each of these communities, children will have greater opportunity to grow up and thrive immersed in their culture and surrounded by loved ones.
I will now move on to an update on COVID-19.
Throughout the pandemic, and still today, Indigenous Services Canada has been aware of the particular vulnerability of indigenous communities to the virus.
From the outset, we knew that immediate, decisive measures were necessary to protect the communities as best we could. Our absolute priority was the safety, health and well-being of the First Nations, the Inuit and the Métis.
However, without the dedication and determination of all of the leaders of those communities, none of that would have been possible. I want to thank them for their continuous work over the last year, in particular in encouraging the members of their communities to get vaccinated.
With respect to vaccine roll-out, as of June 7, 687 indigenous communities had campaigns underway. In total, that corresponds to 540,581 doses administered, including first and second doses.
This means that 41% of eligible people aged 12 and over in the communities or living in the territories have received two doses of the vaccine. This is crucial in the communities where the population is predominantly young.
In addition, 80% of people have received a first dose, and if we consider those aged 12 and over, we are talking about 72%. So this is tremendous progress.
With respect to the number of cases, as of June 9, in First Nations communities, we are aware of 761 active cases, which is, fortunately, a decline from the previous week. That brings us now to just about 30,568 confirmed cases of COVID-19. Of those, 29,459 people have recovered, and, tragically, 348 others have died.
I see that perhaps that you're flagging me, Bob, or do I have a couple of minutes?
Kwe Kwe. Unnusakkut. Tansi. Bonjour.
Bonjour.
D'abord, je tiens à reconnaître qu'à Ottawa, je me trouve sur le territoire ancestral du peuple algonquin anishinabe.
En premier lieu, j'aimerais adresser quelques mots aux communautés, aux familles et aux proches touchés par la tragique nouvelle de la découverte de dépouilles d'enfants à l'ancien pensionnat de Kamloops, situé sur le territoire ancestral du peuple Tk'emlúps te Secwe?pemc.
Je remercie les membres du Comité de défendre les intérêts des Autochtones et de se faire l'écho de leurs voix ici au Parlement.
Bien que cette découverte ait choqué et troublé le pays tout entier, pour les peuples autochtones d'un océan à l'autre, elle est extrêmement douloureuse, traumatisante et provocante, bien qu'elle ne soit pas surprenante, en particulier pour ceux qui connaissent la vérité depuis trop longtemps.
Nos pensées accompagnent les familles et les communautés touchées non seulement par cette découverte, mais aussi par le régime des pensionnats. Il est essentiel que nous continuions de respecter la vie privée, l'espace et le deuil de ces communautés qui se recueillent et mettent en place les protocoles par lesquels elles veulent honorer ces enfants.
Nous reconnaissons qu'il y aura un besoin continu de services pour le bien-être psychologique liés aux traumatismes de l'enfance et intergénérationnels. Nous continuerons de travailler avec nos partenaires et les communautés, d'abord et avant tout pour assurer un accès adéquat aux services appropriés.
Les survivants et les familles touchés par le système des pensionnats autochtones peuvent accéder notamment à la ligne d'écoute nationale sur les pensionnats indiens en cas de besoin. Le Programme de soutien en santé: résolution des questions des pensionnats indiens offre également l'accès à des aînés, à des guérisseurs traditionnels et à d'autres formes appropriées de soutien culturel et émotionnel, ainsi qu'à des conseils professionnels en santé mentale.
De plus, tous les peuples autochtones peuvent accéder, en ligne ou au téléphone, à la Ligne d'écoute d'espoir pour obtenir de l'aide. Dans le contexte de la pandémie de COVID‑19, nous offrons un soutien supplémentaire afin que les communautés autochtones puissent adapter et étendre les services en santé mentale.
Nous avons également annoncé récemment 597,6 millions de dollars sur trois ans pour une stratégie en matière de santé mentale et de bien-être fondée, bien sûr, sur ce qui distingue les Premières Nations, les Inuits et la nation métisse. La stratégie comprend un soutien continu pour les anciens élèves des pensionnats et leurs familles. Elle s'appuiera sur les compétences existantes, aidera à combler les lacunes et répondra aux besoins actuels, émergents et futurs des communautés autochtones.
Je suis ici aujourd'hui pour répondre à vos questions sur le Budget supplémentaire des dépenses (A) de 2021-2022 et pour faire le point sur la poursuite de la lutte contre la pandémie de COVID-19. Je répondrai aussi à toutes les autres questions que le Comité voudra bien me poser.
Pour cette année, le total des autorisations est de 18,9 milliards de dollars, soit une augmentation nette de 5,4 milliards. Cela comprend l'aide au financement d'initiatives comme les interventions liées à la COVID-19, notamment 760,7 millions de dollars pour le Fonds de soutien aux collectivités autochtones, qui a été si bien accueilli, 64 millions pour la poursuite des interventions en santé publique dans les communautés autochtones et 332,8 millions pour les communautés touchées par des perturbations de leurs revenus en raison de la COVID-19, une initiative que nous avons annoncée et lancée officiellement hier.
L'augmentation nette du Budget supplémentaire des dépenses (A) comprend aussi 1,2 milliard de dollars pour les règlements extrajudiciaires, afin de promouvoir l'engagement global du Canada en faveur de la réconciliation en ouvrant la voie à une relation plus respectueuse et constructive avec les peuples autochtones
Elle prévoit aussi 1,1 milliard de dollars pour les services à l'enfance et à la famille afin de favoriser une entente proactive sur une requête en non-conformité devant le Tribunal canadien des droits de la personne. Ce financement est essentiel. Depuis que le tribunal a ordonné la première fois en 2016 que le Canada mette fin à ses pratiques discriminatoires, nous travaillons avec des dirigeants et des partenaires des Premières Nations pour nous conformer à ses ordonnances, ce qui est chose faite. Cette somme de 1,1 milliard de dollars sera versée à des communautés engagées dans des activités qui préviennent la prise en charge de leurs enfants et qui contribuent à transformer un système qui en a grandement besoin.
Je le dis clairement: nous avons le même objectif, à savoir que les enfants des Premières Nations qui ont souffert par le passé du système de protection de l'enfance recevront une indemnisation juste et équitable. Le gouvernement ne remet pas en question l'idée d'indemniser ces jeunes victimes de discrimination et du sous-financement du système d'aide à l'enfance. Il ne s'agit pas de savoir si nous allons les indemniser; il s'agit de le faire d'une manière juste, équitable et inclusive pour les personnes directement touchées.
Nous avons déjà consenti à la certification du recours collectif déposé devant la Cour fédérale par l'Assemblée des Premières Nations et le conseiller Xavier Moushoom à l'égard des mêmes enfants qui ont été lésés par le système, comme le voulait le tribunal des droits de la personne. Nous sommes aussi actuellement en médiation avec les partenaires, mais comme le veut l'entente à ce sujet, le respect exige que les discussions restent confidentielles.
Nous demeurons déterminés à ce que les enfants des Premières Nations aient accès à l'aide et aux services nécessaires en partenariat avec les peuples autochtones. Il convient de signaler ici que 820 000 demandes présentées en application du principe de Jordan ont été traitées depuis 2016, ce qui représente près de 2 milliards de dollars de financement.
Plus particulièrement, en janvier 2020, la Loi concernant les enfants, les jeunes et les familles des Premières Nations, des Inuits et des Métis est entrée en vigueur. Elle s'avère essentielle pour transformer la relation, répondre aux appels à l'action et tracer une nouvelle voie à suivre. Les gouvernements et les communautés autochtones ont toujours eu le droit inhérent de prendre des décisions que des gens comme moi tiennent pour acquises, à savoir ce qui vaut mieux pour leurs enfants, leurs familles et leurs communautés. La loi leur procure un moyen de faire valoir et d'exercer pleinement ce droit.
Grâce à ce travail mené par les communautés, deux lois autochtones sont maintenant appliquées en vertu de la loi fédérale: la loi des Nations indépendantes Wabaseemoong, en Ontario, et la Cowessess First Nation Miyo Pimatisowin Act, en Saskatchewan. Dans chacune de ces communautés, les enfants auront plus de chances de grandir et de s'épanouir imprégnés de leur culture et entourés de leurs proches.
Passons maintenant à une mise à jour concernant la COVID‑19.
Tout au long de la pandémie, et encore aujourd'hui, Services aux Autochtones Canada a été conscient de la vulnérabilité particulière des communautés autochtones face au virus.
Dès le début, nous savions que des mesures immédiates et décisives étaient nécessaires pour protéger les communautés du mieux que nous le pouvions. Notre priorité absolue était la sécurité, la santé et le bien-être des Premières Nations, des Inuits et des Métis.
Cependant, sans le dévouement et la détermination de tous les dirigeants de ces communautés, rien de cela n'aurait été possible. Je tiens à les remercier de leur travail continu au cours de la dernière année, notamment, en encourageant les membres de leurs communautés à se faire vacciner.
En ce qui concerne la progression de la vaccination, en date du 7 juin, 687 communautés autochtones avaient des campagnes en cours. Au total, cela correspond à 540 581 doses administrées, ce qui inclut les premières et deuxièmes doses.
Ainsi, plus de 41 % des personnes admissibles de 12 ans et plus dans les communautés, ou vivant dans les territoires, ont reçu les deux doses du vaccin. C'est crucial dans les communautés où la jeunesse prédomine.
Par ailleurs, 80 % des personnes ont reçu une première dose et, si l'on considère les 12 ans et plus, on parle de 72 %. C'est donc un très grand progrès.
En ce qui concerne le nombre de cas, en date du 9 juin, dans les communautés des Premières Nations, nous sommes au courant de 761 cas actifs, ce qui est, heureusement, une diminution par rapport à la semaine dernière. Cela nous amène à tout juste 30 568 cas confirmés de COVID‑19. Parmi ceux-ci, 29 459 personnes sont rétablies et, tragiquement, 348 autres sont décédées.
Je vois que vous me signalez peut-être quelque chose, monsieur le président, ou est-ce que j'ai encore quelques minutes?
Collapse
Result: 1 - 1 of 1

Export As: XML CSV RSS

For more data options, please see Open Data