Committee
Consult the user guide
For assistance, please contact us
Consult the user guide
For assistance, please contact us
Add search criteria
Results: 1 - 1 of 1
View Marc Miller Profile
Lib. (QC)
We stay in touch with community health networks, nursing stations and local leadership. The general issue you raise is that lack of connectivity is a barrier to the effective deployment of our resources. This is even more the case with respect to transportation sustainability, which you mentioned in your question to the Minister of Northern Affairs. These are huge challenges, but not insurmountable.
Certainly, more investment in infrastructure is needed. It is difficult to do major construction in times of pandemic, but this is one of the issues that constantly comes up, not only in remote areas, but also in communities near Toronto and Brantford, such as Six Nations, which do not have the same Internet access as a neighbouring community.
So it's a problem that's pretty much across the country. This very often means that it is a problem experienced by indigenous communities.
Nous demeurons en communication avec les réseaux de la santé dans les communautés, avec les postes d'infirmerie et avec le leadership local. Le problème général que vous soulevez est que le manque de connectivité constitue une entrave au déploiement efficace de nos ressources. C'est encore plus le cas en matière de pérennité du transport, élément que vous avez mentionné dans votre question au ministre des Affaires du Nord. Ce sont des défis énormes, mais pas insurmontables.
Il faut assurément investir davantage dans l'infrastructure. Il est difficile de faire d'importants travaux de construction en période de pandémie, mais c'est l'une des questions qui ressortent constamment, non seulement dans les régions éloignées, mais aussi dans les communautés situées près de Toronto et de Brantford, comme celle de Six Nations, qui n'ont pas le même accès à Internet qu'une communauté avoisinante.
C'est donc un problème qui se pose à peu près partout au pays. Cela signifie très souvent que c'est un problème vécu par les communautés autochtones.
Result: 1 - 1 of 1

Export As: XML CSV RSS

For more data options, please see Open Data