Committee
Consult the user guide
For assistance, please contact us
Consult the user guide
For assistance, please contact us
Add search criteria
Results: 1 - 1 of 1
View Marc Miller Profile
Lib. (QC)
I thank the member for her question.
As she knows, and as all Canadians should know, air transport to the north is an essential service. To that end, the Government of Canada provided up to $17.3 million to the governments of Yukon, Northwest Territories and Nunavut to support northern air carriers and the continuance and consistency of flights and travel into the territories to provide an essential service that we take for granted here in the south.
That included $3.6 million for Yukon, $8.7 million for Northwest Territories and $5 million for Nunavut, and I'm pleased to say, Madam Chair —
Je remercie ma collègue pour sa question.
Comme elle le sait très bien, et comme tous les Canadiens devraient le savoir, le transport aérien est un service essentiel dans le Nord. C'est ainsi que le gouvernement du Canada a prévu un montant pouvant atteindre 17,3 millions de dollars pour que les gouvernements du Yukon, des Territoires du Nord-Ouest et du Nunavut puissent aider les transporteurs aériens à continuer à offrir des vols réguliers dans les territoires du Nord en fournissant ce service essentiel que nous tenons pour acquis dans le Sud.
Cette enveloppe comprend 3,6 millions de dollars pour le Yukon, 8,7 millions de dollars pour les Territoires du Nord-Ouest et 5 millions de dollars pour le Nunavut, et je suis heureux de pouvoir vous dire, madame la présidente...
Result: 1 - 1 of 1

Export As: XML CSV RSS

For more data options, please see Open Data