Committee
Consult the user guide
For assistance, please contact us
Consult the user guide
For assistance, please contact us
Add search criteria
Results: 1 - 1 of 1
View Chrystia Freeland Profile
Lib. (ON)
Mr. Chair, the member opposite is quite right about where the federal government has particular authority in food processing, which is to guarantee the safety of the foods processed there for Canadians to eat. I think all members know that it is the provinces who are responsible for public health and for delivering health care. They are doing a fantastic job, and we are collaborating closely with them.
When it comes to Cargill and food processing, I agree with the member opposite that it's something we all need to be particularly concerned about, and we have been.
Monsieur le président, le député d’en face a tout à fait raison au sujet de la compétence du gouvernement fédéral dans le domaine de la transformation alimentaire, laquelle consiste à garantir la salubrité des aliments transformés dans les usines et destinés aux consommateurs canadiens. Je pense que tous les députés savent que ce sont les provinces qui sont responsables de la santé publique et de la prestation des soins de santé. Elles font un travail fantastique et nous collaborons étroitement avec elles.
En ce qui concerne l’usine Cargill et la transformation des aliments, je conviens, comme le député d’en face, que nous devons tous être préoccupés par cette question, et nous le sommes.
Result: 1 - 1 of 1

Export As: XML CSV RSS

For more data options, please see Open Data