Committee
Consult the user guide
For assistance, please contact us
Consult the user guide
For assistance, please contact us
Add search criteria
Results: 1 - 1 of 1
View Marc Miller Profile
Lib. (QC)
Madam Chair, the situation in La Loche is a very pressing concern. Members won't be surprised to know that that number will only increase as the days go on and as we implement aggressive testing and contact tracing.
We are working with surrounding first nations and communities and with the Métis and Dene communities in La Loche to ensure that medical precautions are being put into place and that strict social distancing is being put into effect. This is a situation that is very much evolving minute by minute, and it is something for which we have deployed additional resources, along with Meadow Lake and the Northern Inter-Tribal Health Authority to ensure that there is a health response to a health problem.
Clearly, we need coordination with the provinces to ensure that we have a seamless approach—
Madame la présidente, la situation est extrêmement préoccupante à La Loche. Les députés ne s'étonneront pas de savoir que les chiffres ne feront qu'augmenter au fil des jours et à mesure que nous mettons en œuvre des mesures énergiques de dépistage et de recherche des contacts.
Nous collaborons avec les Premières Nations et les communautés environnantes, ainsi qu'avec les communautés métisses et dénées de La Loche pour que des mesures de précaution médicale soient prises et pour qu'une distanciation sociale stricte soit respectée. La situation évolue de minute en minute, et nous avons déployé des ressources supplémentaires, de concert avec les autorités sanitaires de Meadow Lake et la Northern Inter-Tribal Health Authority, pour veiller à ce qu'il y ait une réaction sanitaire à un problème sanitaire.
De toute évidence, nous devons coordonner nos interventions avec les provinces pour assurer une approche harmonisée...
Result: 1 - 1 of 1

Export As: XML CSV RSS

For more data options, please see Open Data