Committee
Consult the user guide
For assistance, please contact us
Consult the user guide
For assistance, please contact us
Add search criteria
Results: 1 - 1 of 1
View Chrystia Freeland Profile
Lib. (ON)
Mr. Chair, the honourable member spoke about farmers generally. The program today is $252 million, which comes on top of the broad range of other programs that farmers, of course, have access to.
On potato farmers, in particular, I agree with the honourable member that this is a specific area of concern. I think all Canadians would like to see those potatoes not be wasted but be used, and that's why the $50 million for surplus food purchase is going to be so helpful.
Monsieur le président, l'honorable député a parlé des agriculteurs en général. L'investissement annoncé aujourd'hui est de 252 millions de dollars et il vient s'ajouter aux nombreux autres programmes auxquels les agriculteurs, bien sûr, ont accès.
En ce qui concerne les producteurs de pommes de terre, en particulier, je suis d'accord avec l'honorable député pour dire qu'il s'agit d'une source de préoccupation particulière. Je crois que tous les Canadiens souhaiteraient qu'on ne gaspille pas ces pommes de terre et qu'on les utilise, et c'est pourquoi les 50 millions de dollars destinés à l'achat des aliments excédentaires seront si utiles.
Result: 1 - 1 of 1

Export As: XML CSV RSS

For more data options, please see Open Data