Committee
Consult the user guide
For assistance, please contact us
Consult the user guide
For assistance, please contact us
Add search criteria
Results: 1 - 1 of 1
View Marc Miller Profile
Lib. (QC)
Mr. Chair, that is a very important question. We know the essential service nature of air travel into remote and indigenous communities, particularly 96 first nation communities and 50 more Inuit communities.
This is something the government has moved quite swiftly to address by assuring financial stability, funding the territories with, in the case of Yukon, $3.6 million in emergency funding for the airlines, $8.7 million for the Northwest Territories and $5 million for Nunavut.
This is something we will continue to do. With respect to first nations in fly-in communities, we are working actively to bridge that gap because we know the nature of that essential service.
Monsieur le président, il s’agit d’une question très importante. Nous savons que le transport aérien est un service essentiel pour les collectivités éloignées et autochtones, et plus particulièrement pour 96 collectivités des Premières Nations et 50 collectivités inuites.
C’est un enjeu devant lequel le gouvernement a réagi rapidement en assurant une stabilité financière et en accordant un financement aux territoires. Pour venir en aide aux compagnies aériennes, on a octroyé des fonds d’urgence de 3,6 millions de dollars au Yukon, de 8,7 millions de dollars aux Territoires du Nord-Ouest et de 5 millions de dollars au Nunavut.
Nous poursuivrons dans cette voie. Nous travaillons activement à combler cette lacune, car nous reconnaissons que ces services sont essentiels pour les collectivités des Premières Nations accessibles uniquement par voie aérienne.
Result: 1 - 1 of 1

Export As: XML CSV RSS

For more data options, please see Open Data