Committee
Consult the user guide
For assistance, please contact us
Consult the user guide
For assistance, please contact us
Add search criteria
Results: 1 - 1 of 1
View Marc Miller Profile
Lib. (QC)
I think in the global context, those investments, while they are historic and shouldn't be understated, are addressing the cost of inaction that has existed over decades. We have closed the financial gap in education on reserve. That is something all Canadians should be proud of. The results will come, and we know that graduations are the same or above non-indigenous graduation rates when that gap is closed, and when that devolution occurs to indigenous communities with respect to education or any other matter. These are ambitious goals, and I would concede that.
I would ask that my staff talk about those indicators specifically, but there is a cost to inaction and we see that every day. There's also a cost to action, and that's precisely what we've implemented.
Je pense que dans le contexte global, ces investissements, même s'ils sont historiques et ne devraient pas être sous-estimés, constituent le coût de l'inaction qui a persisté pendant des dizaines d'années. Nous avons comblé l'écart financier pour ce qui est de l'éducation offerte dans les réserves. Tous les Canadiens devraient en être fiers. Les résultats viendront, et nous savons que les taux de diplomation sont les mêmes ou supérieurs à ceux des non-autochtones lorsque cet écart est comblé, et lorsque les responsabilités en matière d'éducation — comme dans tout autre dossier — sont transférées aux communautés autochtones. Ce sont des objectifs ambitieux; j'en conviens.
Je vais demander à mon personnel de donner plus de détails sur ces indicateurs, mais l'inaction a un coût, et nous le voyons tous les jours. L'action a également un coût, et c'est précisément ce que nous avons mis en œuvre.
Result: 1 - 1 of 1

Export As: XML CSV RSS

For more data options, please see Open Data