Committee
Consult the user guide
For assistance, please contact us
Consult the user guide
For assistance, please contact us
Add search criteria
Results: 1 - 1 of 1
View Diane Lebouthillier Profile
Lib. (QC)
I thank my colleague for his important question.
As I said, I've been determined since the start of my mandate to ensure that Canadians are treated fairly and equitably and that everyone pays their fair share. I'd also remind you that all tax files are different, some are simpler, others more complex. The complexity and scope of information requests influence the agency's approach. People who can't meet a deadline set by the agency may communicate with it and explain their situation. Those explanations are taken into account.
Je remercie mon collègue de son importante question.
Comme je le disais, je suis déterminée, et ce, depuis le début de mon mandat, à ce que les Canadiens soient traités de façon juste et équitable et à ce que chacun paie sa juste part. Je vous rappelle aussi que tous les dossiers fiscaux sont différents: certains sont plus simples, d'autres plus complexes. La complexité et l'étendue des demandes de renseignements influencent l'approche de l'Agence. Les gens qui ne peuvent pas respecter un délai imposé par l'Agence peuvent communiquer avec celle-ci pour expliquer leur situation. Ces explications seront prises en compte.
Result: 1 - 1 of 1

Export As: XML CSV RSS

For more data options, please see Open Data