Mr. Speaker, I agree with my colleague from Skeena—Bulkley Valley, the House leader of the official opposition, on the two essential points he made.
This is a pattern of difficulty complying with elections legislation. We could go back to the in-and-out scandal where the Conservative Party ended up pleading guilty to a serious election offence. There is a long list, a direct line from these offences to the current situation in which some members find themselves. I share his view that it is a pattern of disrespect for election legislation.
I also share his view that the House should take the time to pronounce itself and to consider this matter thoroughly and completely. These issues have precedence over other matters before the House. I hope we can hear from colleagues on all sides of the House.
It would certainly be our intention to participate in what I hope is a full and substantive debate, starting this afternoon, on this matter. Once the House votes, ultimately, and once the debate is finished and no member rises to speak, then the procedure and House affairs committee can consider its work. However, until that time, we are looking forward to hearing interventions from many members.
Monsieur le Président, je suis d'accord sur les deux points essentiels qu'a soulevés le député de Skeena—Bulkley Valley, le leader parlementaire de l'opposition officielle.
Le Parti conservateur a tendance à avoir de la difficulté à se conformer à la loi électorale. Il suffit de rappeler le scandale des manoeuvres de transfert, dans le cadre duquel le Parti conservateur a fini par plaider coupable à une grave infraction électorale. La liste est longue et il existe un lien direct entre ces infractions et la situation dans laquelle se trouvent actuellement certains députés. Je partage l'opinion du député de Skeena—Bulkley Valley: cela illustre un manque de respect à l'égard de la loi électorale.
Je conviens aussi avec le député que la Chambre doit prendre le temps de se prononcer sur cette affaire et de l'étudier en profondeur et entièrement. Ces questions passent avant toutes les autres affaires dont la Chambre est saisie. J'espère que les députés de tous les partis interviendront dans le débat.
Nous avons certainement l'intention de participer à un débat de fond complet, je l'espère, sur cette affaire, qui débutera cet après-midi. Lorsque la Chambre se prononcera, une fois que le débat sera terminé et que plus aucun député ne souhaitera intervenir, le Comité de la procédure et des affaires de la Chambre pourra entreprendre son travail. Toutefois, d'ici là, nous espérons entendre les interventions de nombreux députés.