Hansard
Consult the user guide
For assistance, please contact us
Consult the user guide
For assistance, please contact us
Add search criteria
Results: 1 - 1 of 1
View Chrystia Freeland Profile
Lib. (ON)
Mr. Speaker, the reality is that our government absolutely agrees that it was necessary and it was a priority to include strict limits on executive compensation, including stock options, in our loan agreement with Air Canada. Those restrictions are there, and they will be in place until 12 months after the loans are repaid.
I want to emphasize also, since I know everyone in the House cares about workers, that Air Canada has agreed that employment levels will remain at or above April 1 levels.
Monsieur le Président, le gouvernement est tout à fait d'accord avec le fait qu'il était essentiel d'imposer des limites strictes à la rémunération des cadres supérieurs, incluant les options d'achat d'actions, dans notre entente de prêt avec Air Canada. Ces restrictions existent, et elles resteront en vigueur 12 mois après le remboursement du prêt.
Comme je sais que tous les députés s'inquiètent du sort des employés d'Air Canada, je tiens aussi à dire que l'entreprise a convenu de maintenir ses effectifs à un niveau égal ou supérieur à ce qu'il était au 1er avril.
Result: 1 - 1 of 1

Export As: XML CSV RSS

For more data options, please see Open Data