Hansard
Consult the user guide
For assistance, please contact us
Consult the user guide
For assistance, please contact us
Add search criteria
Results: 1 - 1 of 1
View Chrystia Freeland Profile
Lib. (ON)
Madam Chair, I want to point out that the requirements will be set out in the regulations.
Knowing that it is important for the Bloc Québécois, I would also like to add that the federal government conducted extensive consultations with the provinces and territories when preparing this bill. The proposed new law takes into account the fact that the federal government and the provincial and territorial governments have complementary objectives and powers with regard to business risk management and safeguarding funds.
Madame la présidente, je veux souligner le fait que les exigences seront détaillées dans les règlements.
Sachant que c'est important pour le député du Bloc, j'aimerais aussi ajouter que le gouvernement fédéral a mené de vastes consultations auprès des provinces et des territoires lors de la préparation de ce projet de loi. La nouvelle loi proposée tient compte du fait que le gouvernement fédéral et les gouvernements des provinces et des territoires ont des objectifs et des pouvoirs complémentaires en matière de gestion des risques opérationnels et de protection des fonds.
Result: 1 - 1 of 1

Export As: XML CSV RSS

For more data options, please see Open Data