Hansard
Consult the user guide
For assistance, please contact us
Consult the user guide
For assistance, please contact us
Add search criteria
Results: 1 - 1 of 1
View Marc Miller Profile
Lib. (QC)
Mr. Speaker, the member would well know that this government has invested historical funding into the mercury treatment centre that was announced early last year to right a historical wrong that should never have occurred in the first place.
When it comes to advocating for the rights of Grassy Narrows', chief and council, and the people of Grassy Narrows are fully capable of doing it, but we will also be their voice at the federal level for whatever they advocate to premiers across the country and to territorial premiers as well. We are glad to do it and speak up on their behalf at any time, but they are fully capable of doing it as well.
Monsieur le Président, le député sait pertinemment que le gouvernement a investi des sommes historiques dans le centre de traitement pour empoisonnement au mercure qui a été annoncé cette année dans le but de corriger un drame qui n'aurait jamais dû se produire, point.
Pour ce qui est des droits des habitants de Grassy Narrows, même si j'estime que le chef, le conseil et les membres de cette première nation sont parfaitement capables de les défendre, je tiens à ce qu'ils sachent que le gouvernement fédéral portera aussi leurs revendications auprès des premiers ministres des provinces et des territoires. C'est toujours un plaisir pour nous de leur servir de porte-voix, même s'ils sont parfaitement capables d'assumer eux-mêmes cette responsabilité.
Result: 1 - 1 of 1

Export As: XML CSV RSS

For more data options, please see Open Data