Hansard
Consult the user guide
For assistance, please contact us
Consult the user guide
For assistance, please contact us
Add search criteria
Results: 1 - 1 of 1
View Chrystia Freeland Profile
Lib. (ON)
Mr. Chair, I thank the member for his question.
We did discuss this issue. The reason is that we always have to ask ourselves the following: What is the purpose of our measures? In my view, the purpose is to create a bridge for the businesses that are viable today and encourage them to continue working. Through our programs, we must think about the future, not the past. Through the new programs, we need to try to help the businesses that will be working in the future. That is the reason.
Monsieur le président, je remercie le député de sa question.
Nous avons discuté de cette question. La raison est la suivante: nous devons toujours nous demander quel est le but de nos mesures. À mon avis, le but, c'est de créer un pont pour les entreprises qui sont viables aujourd'hui et de les encourager à continuer à travailler. Nous devons, par l'intermédiaire de nos programmes, penser à l'avenir, et non au passé. Nous devons, par l'entremise des nouveaux programmes, essayer d'aider les entreprises qui vont travailler à l'avenir. Voilà la raison.
Result: 1 - 1 of 1

Export As: XML CSV RSS

For more data options, please see Open Data