Passer au contenu
Début du contenu

OGGO Réunion de comité

Les Avis de convocation contiennent des renseignements sur le sujet, la date, l’heure et l’endroit de la réunion, ainsi qu’une liste des témoins qui doivent comparaître devant le comité. Les Témoignages sont le compte rendu transcrit, révisé et corrigé de tout ce qui a été dit pendant la séance. Les Procès-verbaux sont le compte rendu officiel des séances.

Pour faire une recherche avancée, utilisez l’outil Rechercher dans les publications.

Si vous avez des questions ou commentaires concernant l'accessibilité à cette publication, veuillez communiquer avec nous à accessible@parl.gc.ca.

Publication du jour précédent Publication du jour prochain
Passer à la navigation dans le document Passer au contenu du document







CANADA

Comité permanent des opérations gouvernementales et des prévisions budgétaires


NUMÉRO 027 
l
3e SESSION 
l
40e LÉGISLATURE 

TÉMOIGNAGES

Le jeudi 30 septembre 2010

[Enregistrement électronique]

  (0850)  

[Français]

    Bonjour à tous. J'espère que vous êtes reposés après les vacances estivales. Nous entamons donc une autre période de l'année.

[Traduction]

    Mesdames et messieurs, je constate que nous avons le quorum. Nous pouvons donc procéder à l'élection du président. Je suis prêt à recevoir les motions à cet effet. Veuillez noter que cette personne doit faire partie de l'opposition officielle.
    Monsieur Warkentin.
    Je voudrais proposer M. John McKay comme président.
    M. Warkentin a proposé M. McKay.
    Y a-t-il d'autres motions?

[Français]

    Plaît-il à ce comité d'adopter la motion?
    (La motion est adoptée.)
    Le greffier: Je déclare M. McKay dûment élu président du comité.

[Traduction]

    Avant d'inviter le président dûment élu à occuper le fauteuil, j'aimerais procéder à l'élection d'un premier vice-président, avec le consentement du comité.

[Français]

    Le candidat à ce poste doit être un député du parti ministériel.
    Y a-t-il des nominations?
     Oui, monsieur Martin?

[Traduction]

    Je voudrais proposer M. Warkentin.
     Y a-t-il d'autres motions?

[Français]

    Plaît-il à ce comité d'adopter cette motion?
    (La motion est adoptée.)

[Traduction]

    Le greffier: M. Warkentin est dûment élu comme l'un des deux vice-présidents du comité.
    Maintenant, pour ce qui est de l'élection du deuxième vice-président, le candidat doit faire partie de l'opposition, mais pas de l'opposition officielle.

[Français]

    Oui, madame Bourgeois?
    J'aimerais proposer la candidature de M. Pat Martin.

[Traduction]

     Y a-t-il d'autres motions?

[Français]

    Plaît-il à ce comité d'adopter la motion?
    (La motion est adoptée.)
    Le greffier: M. Martin est dûment élu deuxième vice-président du Comité permanent des opérations gouvernementales.

[Traduction]

    Merci. Félicitations à tous.
    Je vous cède maintenant la parole.
    Je crois que cette campagne a vraiment été un coup de massue pour nous tous.
    J'aimerais profiter du temps qui nous est accordé pour accomplir certaines choses. Je demande au comité la permission de siéger à huis clos, si c'est recevable.
    Des voix: D'accord.
    Le président: Absolument? D'accord.
    Nous allons suspendre la séance durant 30 secondes pour siéger à huis clos.
    [La séance se poursuit à huis clos.]
Explorateur de la publication
Explorateur de la publication
ParlVU