FAAE Rapport du Comité
Si vous avez des questions ou commentaires concernant l'accessibilité à cette publication, veuillez communiquer avec nous à accessible@parl.gc.ca.
HOUSE OF COMMONS CHAMBRE DES COMMUNES OTTAWA, CANADA |
38th Parliament, 1st Session | 38e Législature, 1re Session |
The Standing Committee on Foreign Affairs and International Trade has the honour to present its | Le Comité permanent des affaires étrangères et du commerce international a l’honneur de présenter son |
THIRD REPORT | TROISIÈME RAPPORT |
In accordance with its Order of Reference of Friday, February 25, 2005, your Committee has considered Vote No. 1b under Foreign Affairs and International Trade (Foreign Affairs) in the Supplementary Estimates (B) for the fiscal year ending March 31, 2005, and reports the same. |
Conformément à son Ordre de renvoi du 25 février 2005, votre Comité a examiné le crédit no 1b inscrit sous la rubrique Affaires étrangères et commerce international (Affaires étrangères) du Budget des dépenses supplémentaire (B) pour l’exercice financier se terminant le 31 mars 2005 et en fait rapport. |
Your Committee considered Vote No. 1b under Foreign Affairs and International Trade (Foreign Affairs) in the Supplementary Estimates (B), and has reduced it from $12,011,400 to $12,011,399, a reduction of $1.00. |
Votre Comité a examiné le crédit no 1b inscrit sous la rubrique Affaires étrangères et du commerce international (Affaires étrangères) du Budget des dépenses supplémentaire (B), et l’a réduit de 1 00 $ pour le ramener de 12 011 400 $ à 12 011 399 $. |
A copy of the relevant Minutes of Proceedings (Meeting No. 27) is tabled. | Un exemplaire des Procès-verbaux pertinents (réunion no 27) est déposé. |
Respectfully submitted, | Respectueusement soumis, |
Le président,
BERNARD PATRY Chair |