Passer au contenu
Début du contenu

AGRI Réunion de comité

Les Avis de convocation contiennent des renseignements sur le sujet, la date, l’heure et l’endroit de la réunion, ainsi qu’une liste des témoins qui doivent comparaître devant le comité. Les Témoignages sont le compte rendu transcrit, révisé et corrigé de tout ce qui a été dit pendant la séance. Les Procès-verbaux sont le compte rendu officiel des séances.

Pour faire une recherche avancée, utilisez l’outil Rechercher dans les publications.

Si vous avez des questions ou commentaires concernant l'accessibilité à cette publication, veuillez communiquer avec nous à accessible@parl.gc.ca.

Publication du jour précédent Publication du jour prochain
 
HOUSE OF COMMONS   CHAMBRE DES COMMUNES
1st Session, 38th Parliament   1re Session, 38e législature

 
NOTICE OF MEETING   AVIS DE CONVOCATION
 
Standing Committee on Agriculture and Agri-Food   Comité permanent de l'agriculture et de l'agroalimentaire
 
AMENDED   MODIFIÉ
 
Meeting No. 14 Séance no 14
Thursday, December 2, 2004 Le jeudi 2 décembre 2004
11:00 a.m. to 1:00 p.m. 11 h 00 à 13 h 00
Room 371, West Block   Pièce 371, édifice de l'Ouest
(992-1192)   (992-1192)
 

 
 
Orders of the Day   Ordre du jour
 
 
Grain Transportation: The Hopper Car Fleet Transport des céréales : la flotte de wagons-trémies
 
Witnesses Témoins
 
11:00 a.m. to 12:00 p.m. 11 h 00 à 12 h 00
 
Department of Transport ministère des Transports
 
Kristine Burr, Assistant Deputy Minister
Policy Group
 Kristine Burr, sous-ministre adjointe
Groupe des politiques
 
Helena Borges, Acting Director General
Surface Transportation Policy
 Helena Borges, directrice générale intérimaire
Politiques de transport terrestre
 
Canadian Transportation Agency Office des transports du Canada
 
Neil Thurston, Director
Rail Economics
 Neil Thurston, directeur
Économie des chemins de fer
 
Jim Riegle, Manager
Grain Division
 Jim Riegle, gestionnaire
Division du grain
 
12:00 p.m. to 1:00 p.m. 12 h 00 à 13 h 00
 
Canadian Wheat Board Commission canadienne du blé
 
Ward Weisensel, Chief Operating Officer Ward Weisensel, administrateur en chef des opérations
 
Ian McCreary, Director
District 6
 Ian McCreary, administrateur
District 6
 
 
La greffière du Comité
Bibiane Ouellette ((613) 947-6732)
Clerk of the Committee
 
2004/11/30 11:07 a.m.   2004/11/30 11 h 07