LANG Rapport du Comité
Si vous avez des questions ou commentaires concernant l'accessibilité à cette publication, veuillez communiquer avec nous à accessible@parl.gc.ca.
CHAMBRE DES COMMUNES
OTTAWA, CANADA
K1A 0A6
The Standing Committee on
Official Languages has the honour to present its |
Le
Comité permanent des langues officielles à l'honneur de présenter son |
|
|
THIRD REPORT |
TROISIÈME RAPPORT |
|
|
Pursuant to Standing Order
108, the Committee adopted the following resolution: |
Conformément
à l'article 108 du Règlement, le Comité a adopté la résolution suivante : |
|
|
IT IS RESOLVED that, notwithstanding Standing Order 118(1), the Standing Committee on
Official Languages seeks permission of the House to reduce quorum of the
Committee to seven (7) members, provided that the said quorum includes a
member of the opposition. |
IL
EST RÉSOLU que, nonobstant l'article 118(1) du Règlement, le Comité permanent
des langues officielles demande la permission à la Chambre d'abaisser le
quorum du Comité à sept (7) membres, pourvu que ledit quorum inclut un membre
de l’opposition. |
|
|
In accordance with this
resolution, the Committee recommends to the House the adoption of the
following recommendation: |
Conformément
à cette résolution, le Comité recommande à la Chambre l’adoption de la
proposition suivante : |
|
|
That the House authorize
the Standing Committee on Official Languages to
reduce quorum of the Committee to seven (7) members, provided that the said
quorum includes a member of the opposition. |
Que
la Chambre autorise le Comité permanent des langues officielles à abaisser le
quorum du Comité à sept (7) membres, pourvu que ledit quorum inclut un membre
de l’opposition. |
|
|
A copy of the relevant
Minutes of Proceedings (Meeting
No. 14) is tabled. |
Un
exemplaire du procès-verbal pertinent (réunion
no 14) est déposé. |
|
|
Respectfully
submitted, |
Respectueusement
soumis, |
Le Président,
Mauril Bélanger,
Chair.