PRHA Rapport du Comité
Si vous avez des questions ou commentaires concernant l'accessibilité à cette publication, veuillez communiquer avec nous à accessible@parl.gc.ca.
HOUSE OF COMMONS
CHAMBRE DES COMMUNES
CANADA
The Standing Committee on Procedure and House Affairs has the honour to present its |
Le Comité permanent de la procédure et des affaires de la Chambre a l'honneur de présenter son |
|
SIXTY-FOURTH REPORT |
SOIXANTE-QUATRIÈME RAPPORT |
|
In accordance with its mandate under Standing Order 92(1), the Committee has selected from among the items for which an order of precedence was established on or after Thursday, March 11, 1999, the following as votable items: |
Conformément au mandat que lui confère le paragraphe 92(1) du Règlement, le Comité a choisi, pour faire l'objet d'un vote, les affaires suivantes parmi celles dont l'ordre de priorité a été établi à compter du jeudi 11 mars 1999: |
|
C-440 - An Act to amend the Criminal Code (flight). - Mr. McTeague (Pickering--Ajax--Uxbridge) |
C-440 - Loi modifiant le Code criminel (fuite). - M. McTeague (Pickering--Ajax--Uxbridge) |
|
M-73 - The government should have a standing committee of the House of Commons hold public hearings on every proposed procurement of goods or services by the Canadian Armed Forces valued at more than $100 million, in order to ensure that the procurement process is transparent and fair to all concerned. - Ms. Venne (Saint-Bruno--Saint-Hubert) |
M-73 - Le gouvernement devrait soumettre tous les projets d'acquisition de biens et services de plus de 100 millions de dollars destinés aux Forces armées canadiennes à des audiences publiques tenues par un comité permanent de la Chambre des communes afin d'assurer que le processus d'acquisition soit transparent et équitable envers tous. - Mme Venne (Saint-Bruno--Saint-Hubert) |
|
M-338 - The government should convene in 1998 a meeting of 'like-minded nations' in order to develop a multilateral plan of action to reform international organizations (eg. International Monetary Fund, World Bank, United Nations) so that they can identify the precursors of conflict and establish multilateral, conflict prevention initiatives. - Mr. Martin (Esquimalt--Juan de Fuca) |
M-338 - Le gouvernement devrait convoquer, en 1998, une réunion de « nations de même esprit » afin d'élaborer un plan d'action multilatéral visant à réformer les organismes internationaux (par ex., le Fonds monétaire international, la Banque mondiale, les Nations Unies) de manière à ce qu'ils puissent reconnaître les signes précurseurs de conflits et concevoir des initiatives multilatérales permettant de les prévenir. - M. Martin (Esquimalt--Juan de Fuca) |
|
M-455 - The Criminal Code or other appropriate federal statutes should be amended in accordance with Recommendation 73 of the Province of Nova Scotia's Public Inquiry into the Westray disaster, specifically with the goal of ensuring that corporate executives and directors are held properly accountable for workplace safety. - Mr. MacKay (Pictou--Antigonish--Guysborough) |
M-455 – Le Code criminel ou d'autres lois fédérales pertinentes devraient être modifiés conformément à la recommandation no 73 de la Commission d'enquête de la province de Nouvelle-Écosse sur la tragédie de la mine Westray, de sorte que les cadres d'entreprise et administrateurs soient tenus responsables de la sécurité au travail. - M. MacKay (Pictou--Antigonish--Guysborough) |
|
A copy of the relevant Minutes of Proceedings (Meeting No .59) is tabled. |
Un exemplaire des Procès-verbaux pertinents (réunion no 59) est déposé. |
|
Respectfully submitted, |
Respectueusement soumis, |
Le président,
PETER ADAMS, M.P./député
Chair