Seven minutes is not a great amount of time, so I am going to talk very quickly. My apologies for that in advance.
My name is Anne Hébert. I am the Director General of the Conseil économique du Nouveau-Brunswick, an organization founded in 1979 to be the voice of the province's francophone business community. We represent almost 1,000 companies of all sizes, from all sectors, and from all regions of the province. We also have the mandate to manage the RDEE New Brunswick.
Let me give you a little background.
For us, access to qualified labour has been the greatest concern for francophone entrepreneurs for more than 10 years. Our population is also decreasing, especially in rural areas, where most francophones are located.
When francophone companies find access to qualified labour difficult, they become less productive and less competitive. There is a danger that we will have fewer francophone entrepreneurs and fewer opportunities for the next generation of entrepreneurs. This means that we are going to lose a large number of francophone businesses.
The demographic challenges are greater in rural areas where our primary and secondary sectors are located. Forestry, agriculture, fishing and transportation are already experiencing major labour problems.
New Brunswick's francophone population represents about 33% of the total population of the province. Between 2006 and 2011, only 12% of newcomers had French as their official language. If the birth rate does not go up and if our population growth comes from immigration only, we are going to lose ground quickly. Even if we succeeded in increasing the birth rate to maintain our demographic weight, we would lose all the economic and social advantages stemming from the diversity that immigration provides.
Francophone immigration is more difficult and needs more effort than anglophone immigration. In a province in which it is difficult to live in French only, it is doubly difficult. We have French-language immigrants who choose anglophone communities to live in and who send their children to anglophone schools because they see how necessary it is to speak English. In terms of immigration, therefore, we do not start on an equal footing with anglophone communities. Our position is that special steps must be taken to facilitate, encourage and stimulate francophone immigration.
The Francophone Significant Benefit program was an example. Unfortunately, it no longer exists. The new program, Express Entry, focuses on businesses and their needs, and that is good. But we do not know the importance that will be attributed to language inside the program.
Businessmen have positions to fill. When they are looking for workers, they are not concerned with the relative weight of their linguistic communities. They are looking for the skills they need. How are we to convince companies and employers to recruit francophones? They have to be given the tools.
Those tools can take several forms. For example, incentives could be offered for companies that recruit francophones. Our organization's expertise is not in immigration. Do not ask us to dissect programs and analyze how they work. But we know business very well. If their costs are reduced, if processes are streamlined, if steps are eliminated, if the road to francophone immigration is made easier, that is the road businessmen will take.
Having francophone immigrants come to our country can be streamlined in the same way, by reducing costs, streamlining the process and eliminating steps. The bigger the pool of potential francophone immigrants, the more likely businesspeople are to have access to francophone immigrants.
Another way of doing so would be to provide support to businesses in the sectors where we know the need is most urgent, with a view to encouraging them to choose francophone immigrants with the skills they are looking for.
We must increase awareness among the immigrants that want to come our way. We must explain to them the reality of the linguistic duality, the climate, the bilingual labour market, the opportunities for employment and entrepreneurship. We must also make them aware of their right to services in French, because otherwise they will look for those services in English, increasing the likelihood that they will become part of anglophone linguistic communities.
The system as it currently operates does not encourage regional organizations to direct francophone immigrants towards French-language services, because their survival depends on the number of cases they handle. So they do not want to refer those clients elsewhere, with the result that potential francophone immigrants are steered towards English-language communities.
In conclusion, minority francophone communities are facing major challenges in immigration, but they also have major needs for immigration. This must be recognized and measures must be put in place to mitigate these additional challenges that majority language communities do not face.
Thank you.
Mr. Chair, ladies and gentlemen, my name is Gaël Corbineau and I am the director general of the Fédération des francophones de Terre-Neuve et du Labrador.
The Fédération des francophones de Terre-Neuve et du Labrador was established in 1977 and is a not-for-profit organization working to preserve and promote the rights and interests of our communities. Since 2007, the FFTNL has been working in support of francophone immigration in its communities. In 2010, it created an internal initiative to promote francophone immigration. The purpose of this initiative is to showcase our province as a destination for immigrants from francophone countries and to encourage employers to hire bilingual employees from abroad when they cannot find employees in Canada. Our mission is to bring candidates and potential employers together.
In January 2011, thanks to provincial and federal funding, the FFTNL established the Réseau d'immigration francophone de Terre-Neuve-et-Labrador. This network has a year-round, full-time coordinator. Its goal is to make life easier for new arrivals. The objectives of the network are as follows: to increase the number of francophone immigrants to Newfoundland and Labrador; to maximize the potential offered by permanent residence programs; and to improve newcomers’ ability to integrate into the province’s francophone communities.
To achieve these objectives, our network established an advisory board made up of key representatives from the francophone community and the field of immigration. The board monitors the development of francophone immigration in Newfoundland and Labrador. Its members are: the Association communautaire francophone de Saint-Jean, in the provincial capital, the Association francophone du Labrador, the Association régionale de la côte Ouest, our provincial RDEE, the Association for New Canadians, or ANC, the Refugee and Immigrant Advisory Council, Memorial University of Newfoundland, and the provincial government's Office of Immigration and Multiculturalism.
Newfoundland and Labrador has made great progress in recent years in raising awareness of and promoting francophone immigration. The RIF is very active in the francophone community and among immigration agencies, such as the Partenariat local en immigration de Saint-Jean, and the province’s coordinating committee on newcomer integration. We also have a presence in the province’s business community.
Despite this success, francophone newcomers to our province are at a disadvantage compared with the majority population. They do not have any direct services in French. Among the services unavailable to them are: settlement services, pre-arrival services, integration services, immigrant and family support and counselling services, refugee services, international student services, and educational support services for students.
The FFTNL believes that the federal government's francophone immigration plan will be successful only if communities have the right tools as well as an adaptable mandate and flexible funding. We are encouraged by initiatives such as the outreach tours to Canadian embassies in Paris, Tunis, Rabat and Dakar, and by the introduction of the employer liaison network. We are anxiously awaiting the introduction of one or more measures to include a “francophone lens” in the express entry system, which is the new system for managing applications for permanent residence.
Minister Alexander's statements clearly support francophone immigration, but we are now waiting for him to take action. However, the federation is concerned by certain federal decisions that are detrimental to francophone immigration. For example, cancelling funding for francophone communities to participate in the Destination Canada employment fair, and abruptly ending the Francophone Significant Benefit program last September.
It should be noted that we cannot meet this government’s goal for increasing francophone immigration unless we have targeted assistance, because our communities are at a definite disadvantage when competing for immigrants. As I said earlier, official language minority communities must have the proper tools to be successful and to meet the outcomes established by the federal government.
Another challenge is the identification of French-speaking immigrants according to their first official language spoken. We often lack data on newcomers whose mother tongue is neither English nor French but who speak French fluently. As a result, these clients are not systematically referred to francophone communities since they were not identified as francophones at their point of entry into Canada.
Too often, we meet immigrants who have been here for months or even years but do not know that there is a francophone community here to support them. This is a particularly cruel blow for these newcomers as the lack of support often makes their integration longer and more difficult. They and their families run the risk of being completely assimilated by the linguistic majority.
But it is also a significant blow to our communities because they lose members, to the detriment of our institutions and especially our French-language schools.
In closing, the FFTNL would like to present several recommendations that we believe are consistent with the priorities of the government and our communities.
First, that the government integrate a francophone lens into the express entry system to help us at least partially compensate for a disadvantage in attracting newcomers.
Second, that the government work at the community and regional levels to promote francophone immigration, taking into account the specific characteristics of these communities and regions.
Third, that the provincial government be asked to serve as policy levers for francophone immigration, and that the partnership between the two levels of government be strengthened.
Finally, that communities have the tools they need to take effective strategic action on francophone immigration in the areas of immigrant recruitment, settlement and integration, and particularly the operational capacity to offer direct services.
Thank you, Mr. Chair and members of the committee, for your attention.
This year, we are celebrating 400 years of French presence in Ontario. This is the 400th anniversary of Samuel de Champlain's arrival in the Penetanguishene area. We are going to hand out a logo showing Champlain's astrolabe and a button saying “Ontario 400”. The logo has been adopted by the province and the community in order to recognize our 400 years of French presence.
My name is Peter Hominuk, the director general of the Assemblée de la francophonie de l'Ontario, the AFO. I represent the organization on Citizenship and Immigration Canada's steering subcommittee for Ontario. I am accompanied by Ferdinand Kashama, the Assemblée's vice president.
Thank you for inviting us to this discussion on your current study of Government of Canada programs for francophone immigration into official-language minority communities.
First, it is important to point out that the AFO, as an umbrella organization and the voice of the Franco-Ontarian community, does not claim to have a monopoly on expertise in immigration matters. However, as the representative of the Franco-Ontarian community, the Assemblée is keenly interested in francophone immigration matters and their impact on the development of our community. Indeed, our community's survival and vitality greatly depend on the arrival of francophone immigrants. Welcoming, including and integrating new francophone immigrants into our great community is therefore a priority for us. We have the ability to bring together and coordinate and it is our wish to use those abilities for the benefit of francophone immigration in Ontario.
Ontario has the largest minority francophone community outside Quebec, numbering 611,500 individuals. According to the last census, the growth in the francophone population is largely the result of the arrival of francophone immigrants. So we can see the degree to which francophone immigration is important for French-speaking Ontario.
In 2006, immigrants represented 13.7% of the francophones in Ontario. According to Statistics Canada's last census, Ontario takes in more than 50% of the French-speaking immigrants who settle outside Quebec.
In terms of immigration, Ontario is in the unique position of being able to maintain three support networks for francophone immigration, one for the east, one for the centre and southwest and one for Ontario's north. For us in Ontario, the responsibility for immigration is also shared between the province and the federal government.
In recent years, the province has indicated that it wants to play a more and more active role in this area. In March 2012, the Government of Ontario announced the development of its very first immigration strategy, including an expert roundtable on immigration in Ontario. Ontario set itself a target of 5% of its immigrants being francophone, while the federal target is 4%.
In March 2015, the Ontario government tabled a bill designed to encourage the establishment of immigration programs and supporting the integration of immigrants and other individuals in Ontario. The preamble to the bill mentions that one of the objectives is to allow communities across Ontario, including Franco-Ontarian communities, to attract, welcome and integrate immigrants. You will understand that we attach great importance to francophone immigration to ensure that our language endures, our culture is enriched and the linguistic duality of our province is strengthened.
Quebec is the bastion of the Canadian francophonie, but francophones outside Quebec form the buttresses that prevent Canada from falling divided into two linguistic groups that are identified with a specific territory, with Quebec speaking French and the rest of Canada speaking English. Francophones outside Quebec are essential in building a Canadian identity on the two official languages. They show the face of a Canada that is bilingual from coast to coast, thereby allowing any Canadian with one of the two official languages to move anywhere.
Like Quebec, the AFO urges francophone immigration to be wholly coordinated and, as a result, urges that an action plan be developed that makes use of the structures and initiatives already in place. It is important that all immigration initiatives be included in a more comprehensive action plan that would include other services such as health, social services and language training, to name but a few. This comprehensive action plan should be placed in the hands of the francophone community, which is in a better position to understand its own needs, through its voice, the AFO.
It is in that context that the Assemblée makes the following recommendations.
It is imperative that existing community structures be improved so that the inclusion and integration of newcomers into our communities can be successful. Sufficient financial resources must be provided.
CIC must ensure that francophone officers are present at ports of entry in Ontario and must establish links between CIC services and francophone community groups.
Better support for secondary immigration must be considered. In other words, that CIC's financial resources for welcoming be transferred to the new province of destination when, for example, francophone immigrants arrive in Quebec and then settle in Ontario after a few months in Canada.
There must be better coordination between CIC, Ontario, and the francophone community in Ontario. The lack of coordination between these three key parties causes obvious difficulties.
CIC must also work more closely with the Government of Ontario to rapidly develop an action plan so that the target of 5% francophone immigration can be met.
We also recommend that the promotion abroad of French-speaking Canada outside Quebec be expanded, that the promotional tools be developed in partnership with the francophone communities and that those communities, and employers, be invited to all promotional activities overseas in order to offer potential immigrants the possibility of living in French outside Quebec.
We ask that CIC provide support for community stakeholders that goes beyond the one-stop shop approach in remote minority communities where organizations cover vast areas. In other words, the federal government must adopt an approach based on sharing resources and locations.
The break-even point for remote minority regions must be adjusted to reflect the reality of those regions and that other services be added to a bidding process if investments are not justified.
Together with the professional organizations, CIC must be part of a process to harmonize and standardize terminology and the qualification criteria for coming to work here.
We recommend that employability training be provided by francophone or bilingual institutions that are capable of monitoring how immigrants are included in Ontario's francophone community.
That said, we need an approach that will involve the four main actors, so that immigration plays a key role in the vitality of the French-language minority community in Ontario and in Canada.
First, this means government agencies, provincially and federally, so that programs can be coordinated with a view to integrating newcomers into the francophone minority. This involves, first, negotiations to establish a policy framework for immigrant selection and, second, an evaluation of the extent to which quantifiable objectives, including the number of immigrants who can speak French, where they settle in Canada, and the demand for services tailored to their specific needs.
Then it means welcoming organizations that are suitably equipped to expose newcomers to our francophone reality in order to help them in their search for economic and social opportunities. This includes both the possibility of working in a francophone or bilingual environment and the availability of government services in French.
We must also mention the francophone immigrant support networks in the three major regions of Ontario; they allow Ontario's francophone community to enjoy coordinated recommendations, planning, and initiative and project implementation in francophone immigration matters. The networks are also demonstrating collaborative leadership in francophone immigration by bringing together partners in various sectors—education, communities, employment, municipalities, culture, health—leadership that develops links between the newcomers and the established community. This suggests developing social policies and implementing ways to support their integration into the francophone community. For young people, these links very often begin with sports and in school. Hence the importance of schools in integrating newcomers.
The final actors are the newcomers themselves. They need to be made aware, before they are selected, of the possibility of living in the French-language community. They must be exposed to the reality of Canada's linguistic duality and of its official language minorities, as well as of the advantages of being able to communicate in both of Canada's official languages.
Finally, the AFO supports the 32 recommendations drawn up by Ontario's Expert Roundtable on Immigration in September 2012, but I will not read those 32 recommendations.
Thank you for your time.
:
Good afternoon, and thank you very much for inviting me today. It's a great pleasure to be here.
[Translation]
I am accompanied by Mohamed Ghaleb, our Project Manager, Investigations, Research and Surveillance. Before you, therefore, you see one third of the Office of the French Language Services Commissioner of Ontario.
The commissioner's office was established in 2007 to ensure the effective implementation of the French Language Services Act, which was unanimously adopted by the Legislative Assembly of Ontario in 1986. Like our counterparts at federal level, Graham Fraser and his team, and in New Brunswick, Katherine d'Entremont, whom you had the pleasure of hearing from a few weeks ago, the commissioner's office receives complaints from the public. We work together with the Government of Ontario to make sure that those complaints are treated systematically and in order, and that changes are made to the way in which French-language services are processed by the government and the institutions in the province of Ontario.
Immigration is a priority issue of my office since its inception. In fact, my first recommendation as commissioner concerned this issue. I had asked the minister responsible for francophone affairs to review the definition of the francophone population of Ontario in order to ensure that it adequately reflects the new reality of this population.
As such, Ontario's francophone population has benefited, since June 2009, from a new inclusive definition of francophone, a first in Canada. The inclusive definition of francophone, or IDF, reflects the diversity of Franco-Ontarians, regardless of their place of birth, ethnic origin or religious affiliation.
Ontario has also been active on the national scene through the Ministerial Conference on the Canadian Francophonie, calling for the IDF alone to be used to count the Franco-Ontarian population, even though none of its federal, provincial and territorial government counterparts have yet to follow suit.
In 2011, there were, according to the IDF, 611,500 francophones in Ontario, accounting for nearly 5% of the total population. There is no question that, aside from the statistical exercise, the adoption of the IDF is enabling newcomers to identify as francophones in Ontario and takes their contribution to the francophone community into account, thereby reinforcing their feeling of belonging to their host community.
Thus, if we want to attract them to our francophone communities, francophone immigrants must be an integral part of their new community. The IDF certainly contributes.
In Ontario, responsibility for newcomer integration programs, for example with settlement, language training and employment, is shared between the Ministry of Citizenship, Immigration and International Trade of Ontario and the Department of Citizenship and Immigration of Canada.
There is certainly some overlap between programs, but the Ontario government has looser eligibility requirements than its federal counterpart. Nevertheless, it is important that, before and as soon as they arrive, immigrants realize that they can not only obtain service in French from the federal and provincial governments, but also live in French, such as applying to have their children educated in French and obtaining community assistance in French. We need to make the newcomers aware of those services and opportunities
As our friend from AFO, Peter Hominuk, said earlier, in 2012, the Ontario government announced the development of its first immigration strategy to attract more highly skilled workers. This clear goal and this leadership by the government were reflected in the announcement of a 5% target for francophone immigration, which will contribute to the vitality and the social, economic and cultural development not only of the francophone community, if it is reached, but also of Ontario society as a whole.
Since the publication of Ontario's first immigration strategy in 2012, the provincial government has undertaken a number of actions. Notably, a working group was formed to develop measures for achieving the 5% target under the leadership of the Minister of Citizenship, Immigration and International Trade. As you know, immigration is an area of jurisdiction shared between the federal government and the provinces, which means that the various levels of government must join forces to facilitate progress.
This is why my colleagues Katherine d'Entremont and Graham Fraser and myself wanted to lead by example. by stating four guiding principles. More recently, in 2014, Graham Fraser and I published a joint report to present an overview and analysis of the issues surrounding immigration to francophone communities. We formulated eight recommendations, primarily to the federal government, but also to the Government of Ontario.
These recommendations deal with: support for French-speaking immigrants through francophone institutions and organizations; information and resources for French-speaking newcomers; cooperation with provincial and territorial governments; accountability, and incentives for employers to recruit and select francophone and bilingual workers.
During this celebration period of the 400th anniversary of the French presence in Ontario, and as we approach the 150th anniversary of Confederation in 2017, we believe that the two levels of government must join forces and show leadership so that immigration truly contributes to the development and vitality of francophone minority communities and must ensure that Canada's changing demographic mosaic continues to be in line with the specificities of Canadian society.
As proof, we see that, although Ontario's francophone population represents 5% of the total population in the province, 2% of the immigrant population had French as its first official language spoken, according to Statistics Canada's 2011 census data.
As is the case for the Canadian population as a whole, we need immigration to offset the sharp decline in the birth rate and higher rates of population aging. Immigration has a direct impact on the community's vitality.
We also need immigration to ensure the continuity of French-language services. For example, we will need more nurses to take care of our aging population, and more early childhood educators, teachers of French and many other subjects.
It is clear that, over the years, Canada and Ontario francophone communities have benefited less from immigration than have the anglophone majority communities.
In conclusion, I believe that our governments must act now to redress the current immigration imbalance affecting francophone communities. We have formulated a plan with eight recommendations. If you remember anything from my presentation only, let it be those eight recommendations. It is time to act on them.
I will be pleased to answer any questions you and your colleagues may have.
I don't have the exact numbers, but I can say that, after having worked since 2008 in community immigration and francophone immigration in Newfoundland and Labrador, the economy was very good in terms of jobs. Also, most francophone newcomers came for economic purposes, as far as I know. I said that the economy was very good and I hope that it will come back. This year is a bit unique.
Most immigrants came to our province because they had found a job here before they arrived. We have very few francophone refugees per year. You can count them on the fingers of one hand, not more. To my knowledge, family class immigration is relatively low. It exists, but it is marginal. I am inclined to say that, for the most part, they stay here. Clearly, a good economy is very important. I think that factor contributes to the retention of immigrants.
In the third part of your question, you asked whether immigrants move closer to the community. I would say that it is a real challenge. If those people find a job with our immigration network, with Destination Canada for example—which is an employment forum organized every year by the Canadian embassies in Paris and Brussels—they often stay. If they come with children, we will be able to retain them in our francophone schools and put them in touch with our francophone associations. Things go well afterwards. However, it is often difficult to keep newcomers who do not go through our network and who find jobs in other ways, directly with companies or public job banks. It is a real challenge to keep them and to make them come to our communities or institutions.
In my previous presentation, I mentioned the number of francophone immigrants with French as their first language, their first official language. Sometimes, it is not their first language. They speak another language in their country of origin. It is very important to attract them to our organizations and communities, and to retain them. That is particularly important in rural areas. Two children can make a huge difference in a school. They can help save a classroom or open a second one. That is extremely important for us. It is a considerable challenge to be well acquainted with immigrants in the economic class and to retain them in our organizations.
:
Many provinces are much better equipped in terms of newcomer selection. In Ontario, we have very few tools in that regard, but we have to start somewhere. That is why we recommended that the Ontario government establish a group of experts that includes community representatives and CIC officials. We came up with that recommendation in cooperation with the Ontario government, so it comes as no surprise to the province. The group would bring together representatives from CIC and provincial ministries, francophone immigration stakeholders—Peter Hominuk talked about that earlier—university and college administrators or professionals, school board administrators or professionals, business and chamber of commerce leaders and municipal representatives.
The group of experts would do three things: develop a holistic strategy for promoting, recruiting, welcoming, training, integrating and retaining francophone immigrants; develop a government-wide strategic plan, with a specific timetable, for achieving the 5% target; and, of course, establish annual evaluation and accountability mechanisms that are transparent and accessible to the public. That's a very important element. In many cases, there is little understanding around what the accountability mechanisms are.
Earlier, your colleague Ms. Day mentioned a motion. It looks a bit like one of the recommendations we, the commissioners, put forward. Our fifth recommendation was that the federal government
report, by April 30, 2015, on the actual or anticipated impact of the changes to Canada's immigration system, including Express Entry, on immigration to francophone communities.
Basically, accountability is hugely important.
Obviously, as the provincial and federal commissioners—and I'm speaking on behalf of my federal counterpart since we did write the report together—we have a responsibility to make sure that obligations are met and that measures are implemented by the prescribed deadlines. Given that we are dealing with accountability, the process has to be transparent, and that means involving the communities. It's perfectly normal for governments to make the decisions. We just want to understand them. It's important to know the explanation and justification behind those decisions, which need to be rooted in achieving the objectives of both the federal Official Languages Act and the province's French-Language Services Act.
:
Thank you, Mr. Chair. I'll probably be the last speaker.
It appears to me that there is either a disconnect or a mismatch between policy direction and allocation.
I come from countries where people do speak multiple languages. In Canada, of course, I recognize the fact that this is a bilingual country and that I have to learn two languages. The reality is that language itself should be economically driven.
If government policy is to allocate resources to driving a bilingual culture, then there should be an effort across the board here to develop the economy first in those multiple languages. Also, because we live in a much smaller world today, the language of commerce, as we saw, is going to be English, Chinese, Hindi, or even, in the Middle East, Arabic, and so on. The strength of an economy driven in the French language is mostly in francophone Africa and the Caribbean, as in Haiti, or France. Yes, in Canada we also have a centre of a francophone economy.
My question for the panel is, if you wish to make a recommendation to federal politicians, what should the weighting be? To me, it doesn't make sense to just pour a lot of resources into the French language when for people that we bring in either as immigrants or that we educate, that will not offer a job opportunity.
Having worked in Australia and Southeast Asia, I increasingly see that even in Australia, they're saying that they need to be a bilingual country, whether in English and Chinese, or English and Japanese, or English and Korean.
I'd like to hear some of your comments, please, Mr. Boileau.
:
If I may, I would stress the importance of understanding the facts as they relate to the bigger picture.
French is the fifth most spoken language in the world and the second most learned language globally. Currently, there are 270 million French speakers around the world, and by 2050, that number will rise to 850 million, if I'm not mistaken. And 80% of those French speakers will be in Africa, a continent that is experiencing incredible population growth and bursting with economic potential and partnership opportunities.
In order to achieve a long-term vision for the future, Canada has to put the economy first. I completely agree with you, and I am well aware of how important the economy is. That's why we need to craft a long-term vision that takes into account the fact that the world is shrinking, the fact that an amazing array of untapped opportunities is sitting on our doorstep, and we can't miss out on that. It would be foolish to ignore the the African continent, which holds incredible potential.
I'd like to give you a very quick example, if I may. If we look at what two Ontario colleges are doing, we see that, right now, Collège Boréal, in northern Ontario, is working with countries in Africa to help build courses and training programs around mining. Clearly, mining is, first and foremost, an economic undertaking.
Similarly, La Cité collégiale is working with people in the Ivory Coast to help develop a police academy. This is an incredible asset. We've built ties with people in Africa—ties, which, as of right now, are enriching our francophone community while, of course, helping those African nations.
So I'm perfectly at ease discussing the economy. Our economic concerns aren't any different. Being francophone doesn't make us foolish. We, too, want to make money and ensure that our children can prosper in a francophone environment.