Skip to main content
Start of content

House Publications

The Debates are the report—transcribed, edited, and corrected—of what is said in the House. The Journals are the official record of the decisions and other transactions of the House. The Order Paper and Notice Paper contains the listing of all items that may be brought forward on a particular sitting day, and notices for upcoming items.

For an advanced search, use Publication Search tool.

If you have any questions or comments regarding the accessibility of this publication, please contact us at accessible@parl.gc.ca.

Previous day publication Next day publication
40th PARLIAMENT, 2nd SESSION 40e LÉGISLATURE, 2e SESSION

Journals

No. 9

Thursday, February 5, 2009

10:00 a.m.

Journaux

No 9

Le jeudi 5 février 2009

10 heures



Prayers Prière
Daily Routine Of Business Affaires courantes ordinaires

Tabling of Documents

Dépôt de documents
Pursuant to Standing Order 32(2), Mr. Toews (President of the Treasury Board) laid upon the Table, - Performance Reports for the period ended March 31, 2008, as follows:

Conformément à l'article 32(2) du Règlement, M. Toews (président du Conseil du Trésor) dépose sur le Bureau, - Rapports sur le rendement pour la période se terminant le 31 mars 2008, comme suit :

(1) Agriculture and Agri-Food Canada. - Sessional Paper No. 8563-402-1;

1) Agriculture et Agroalimentaire Canada. - Document parlementaire no 8563-402-1;

(2) Assisted Human Reproduction Canada. - Sessional Paper No. 8563-402-2;

2) Procréation assistée Canada. - Document parlementaire no 8563-402-2;

(3) Atlantic Canada Opportunities Agency. - Sessional Paper No. 8563-402-3;

3) Agence de promotion économique du Canada atlantique. - Document parlementaire no 8563-402-3;

(4) Canada Border Services Agency. - Sessional Paper No. 8563-402-4;

4) Agence des services frontaliers du Canada. - Document parlementaire no 8563-402-4;

(5) Canada Industrial Relations Board. - Sessional Paper No. 8563-402-5;

5) Conseil canadien des relations industrielles. - Document parlementaire no 8563-402-5;

(6) Canada Public Service Agency. - Sessional Paper No. 8563-402-6;

6) Agence de la fonction publique du Canada. - Document parlementaire no 8563-402-6;

(7) Canada Revenue Agency. - Sessional Paper No. 8563-402-7;

7) Agence du revenu du Canada. - Document parlementaire no 8563-402-7;

(8) Canada School of Public Service. - Sessional Paper No. 8563-402-8;

8) École de la fonction publique du Canada. - Document parlementaire no 8563-402-8;

(9) Canadian Artists and Producers Professional Relations Tribunal. - Sessional Paper No. 8563-402-9;

9) Tribunal canadien des relations professionnelles artistes-producteurs. - Document parlementaire no 8563-402-9;

(10) Canadian Centre for Occupational Health and Safety. - Sessional Paper No. 8563-402-10;

10) Centre canadien d'hygiène et de sécurité au travail. - Document parlementaire no 8563-402-10;

(11) Canadian Environmental Assessment Agency. - Sessional Paper No. 8563-402-11;

11) Agence canadienne d'évaluation environnementale. - Document parlementaire no 8563-402-11;

(12) Canadian Food Inspection Agency. - Sessional Paper No. 8563-402-12;

12) Agence canadienne d'inspection des aliments. - Document parlementaire no 8563-402-12;

(13) Canadian Forces Grievance Board. - Sessional Paper No. 8563-402-13;

13) Comité des griefs des Forces canadiennes. - Document parlementaire no 8563-402-13;

(14) Canadian Grain Commission. - Sessional Paper No. 8563-402-14;

14) Commission canadienne des grains. - Document parlementaire no 8563-402-14;

(15) Canadian Heritage. - Sessional Paper No. 8563-402-15;

15) Patrimoine canadien. - Document parlementaire no 8563-402-15;

(16) Canadian Human Rights Commission. - Sessional Paper No. 8563-402-16;

16) Commission canadienne des droits de la personne. - Document parlementaire no 8563-402-16;

(17) Canadian Human Rights Tribunal. - Sessional Paper No. 8563-402-17;

17) Tribunal canadien des droits de la personne. - Document parlementaire no 8563-402-17;

(18) Canadian Institutes of Health Research. - Sessional Paper No. 8563-402-18;

18) Instituts de recherche en santé du Canada. - Document parlementaire no 8563-402-18;

(19) Canadian Intergovernmental Conference Secretariat. - Sessional Paper No. 8563-402-19;

19) Secrétariat des conférences intergouvernementales canadiennes. - Document parlementaire no 8563-402-19;

(20) Canadian International Development Agency. - Sessional Paper No. 8563-402-20;

20) Agence canadienne de développement international. - Document parlementaire no 8563-402-20;

(21) Canadian International Trade Tribunal. - Sessional Paper No. 8563-402-21;

21) Tribunal canadien du commerce extérieur. - Document parlementaire no 8563-402-21;

(22) Canadian Nuclear Safety Commission. - Sessional Paper No. 8563-402-22;

22) Commission canadienne de sûreté nucléaire. - Document parlementaire no 8563-402-22;

(23) Canadian Radio-television and Telecommunications Commission. - Sessional Paper No. 8563-402-23;

23) Conseil de la radiodiffusion et des télécommunications canadiennes. - Document parlementaire no 8563-402-23;

(24) Canadian Space Agency. - Sessional Paper No. 8563-402-24;

24) Agence spatiale canadienne. - Document parlementaire no 8563-402-24;

(25) Canadian Transportation Agency. - Sessional Paper No. 8563-402-25;

25) Office des transports du Canada. - Document parlementaire no 8563-402-25;

(26) Citizenship and Immigration Canada. - Sessional Paper No. 8563-402-26;

26) Citoyenneté et Immigration Canada. - Document parlementaire no 8563-402-26;

(27) Commission for Public Complaints Against the Royal Canadian Mounted Police. - Sessional Paper No. 8563-402-27;

27) Commission des plaintes du public contre la Gendarmerie royale du Canada. - Document parlementaire no 8563-402-27;

(28) Copyright Board Canada. - Sessional Paper No. 8563-402-28;

28) Commission du droit d'auteur Canada. - Document parlementaire no 8563-402-28;

(29) Correctional Service Canada. - Sessional Paper No. 8563-402-29;

29) Service correctionnel Canada. - Document parlementaire no 8563-402-29;

(30) Courts Administration Service. - Sessional Paper No. 8563-402-30;

30) Service administratif des tribunaux judiciaires. - Document parlementaire no 8563-402-30;

(31) Department of Finance Canada. - Sessional Paper No. 8563-402-31;

31) Ministère des Finances Canada. - Document parlementaire no 8563-402-31;

(32) Department of Justice Canada. - Sessional Paper No. 8563-402-32;

32) Ministère de la Justice Canada. - Document parlementaire no 8563-402-32;

(33) Economic Development Agency of Canada for the Regions of Quebec. - Sessional Paper No. 8563-402-33;

33) Développement économique du Canada pour les régions du Québec. - Document parlementaire no 8563-402-33;

(34) Environment Canada. - Sessional Paper No. 8563-402-34;

34) Environnement Canada. - Document parlementaire no 8563-402-34;

(35) Financial Transactions and Reports Analysis Centre of Canada. - Sessional Paper No. 8563-402-35;

35) Centre d'analyse des opérations et déclarations financières du Canada. - Document parlementaire no 8563-402-35;

(36) Fisheries and Oceans Canada. - Sessional Paper No. 8563-402-36;

36) Pêches et Océans Canada. - Document parlementaire no 8563-402-36;

(37) Foreign Affairs and International Trade Canada. - Sessional Paper No. 8563-402-37;

37) Affaires étrangères et Commerce international Canada. - Document parlementaire no 8563-402-37;

(38) Hazardous Materials Information Review Commission Canada. - Sessional Paper No. 8563-402-38;

38) Conseil de contrôle des renseignements relatifs aux matières dangereuses Canada. - Document parlementaire no 8563-402-38;

(39) Health Canada. - Sessional Paper No. 8563-402-39;

39) Santé Canada. - Document parlementaire no 8563-402-39;

(40) Human Resources and Social Development Canada. - Sessional Paper No. 8563-402-40;

40) Ressources humaines et Développement social Canada. - Document parlementaire no 8563-402-40;

(41) Immigration and Refugee Board of Canada. - Sessional Paper No. 8563-402-41;

41) Commission de l'immigration et du statut de réfugié du Canada. - Document parlementaire no 8563-402-41;

(42) Indian and Northern Affairs Canada and Canadian Polar Commission. - Sessional Paper No. 8563-402-42;

42) Affaires indiennes et du Nord canadien et Commission canadienne des affaires polaires. - Document parlementaire no 8563-402-42;

(43) Indian Residential Schools Resolution Canada. - Sessional Paper No. 8563-402-43;

43) Résolution des questions des pensionnats indiens Canada. - Document parlementaire no 8563-402-43;

(44) Indian Specific Claims Commission. - Sessional Paper No. 8563-402-44;

44) Commission des revendications particulières des Indiens. - Document parlementaire no 8563-402-44;

(45) Industry Canada. - Sessional Paper No. 8563-402-45;

45) Industrie Canada. - Document parlementaire no 8563-402-45;

(46) Infrastructure Canada. - Sessional Paper No. 8563-402-46;

46) Infrastructure Canada. - Document parlementaire no 8563-402-46;

(47) Library and Archives Canada. - Sessional Paper No. 8563-402-47;

47) Bibliothèque et Archives Canada. - Document parlementaire no 8563-402-47;

(48) Military Police Complaints Commission of Canada. - Sessional Paper No. 8563-402-48;

48) Commission d'examen des plaintes concernant la police militaire. - Document parlementaire no 8563-402-48;

(49) NAFTA Secretariat — Canadian Section. - Sessional Paper No. 8563-402-49;

49) Secrétariat de l'ALÉNA — Section Canadienne. - Document parlementaire no 8563-402-49;

(50) National Defence. - Sessional Paper No. 8563-402-50;

50) Défense nationale. - Document parlementaire no 8563-402-50;

(51) National Energy Board. - Sessional Paper No. 8563-402-51;

51) Office national de l'énergie. - Document parlementaire no 8563-402-51;

(52) National Film Board. - Sessional Paper No. 8563-402-52;

52) Office national du film. - Document parlementaire no 8563-402-52;

(53) National Parole Board. - Sessional Paper No. 8563-402-53;

53) Commission nationale des libérations conditionnelles. - Document parlementaire no 8563-402-53;

(54) National Research Council Canada. - Sessional Paper No. 8563-402-54;

54) Conseil national de recherches Canada. - Document parlementaire no 8563-402-54;

(55) National Round Table on the Environment and the Economy. - Sessional Paper No. 8563-402-55;

55) Table ronde nationale sur l'environnement et l'économie. - Document parlementaire no 8563-402-55;

(56) Natural Resources Canada. - Sessional Paper No. 8563-402-56;

56) Ressources naturelles Canada. - Document parlementaire no 8563-402-56;

(57) Natural Sciences and Engineering Research Council. - Sessional Paper No. 8563-402-57;

57) Conseil de recherches en sciences naturelles et en génie. - Document parlementaire no 8563-402-57;

(58) Northern Pipeline Agency Canada. - Sessional Paper No. 8563-402-58;

58) Administration du pipeline du Nord Canada. - Document parlementaire no 8563-402-58;

(59) Office of the Auditor General of Canada. - Sessional Paper No. 8563-402-59;

59) Bureau du vérificateur général du Canada. - Document parlementaire no 8563-402-59;

(60) Office of the Chief Electoral Officer. - Sessional Paper No. 8563-402-60;

60) Bureau du directeur général des élections. - Document parlementaire no 8563-402-60;

(61) Office of the Commissioner for Federal Judicial Affairs. - Sessional Paper No. 8563-402-61;

61) Bureau du Commissaire à la magistrature fédérale. - Document parlementaire no 8563-402-61;

(62) Office of the Commissioner of Lobbying of Canada. - Sessional Paper No. 8563-402-62;

62) Commissariat au lobbying du Canada. - Document parlementaire no 8563-402-62;

(63) Office of the Commissioner of Official Languages. - Sessional Paper No. 8563-402-63;

63) Commissariat aux langues officielles. - Document parlementaire no 8563-402-63;

(64) Office of the Superintendent of Financial Institutions Canada. - Sessional Paper No. 8563-402-64;

64) Bureau du surintendant des institutions financières Canada. - Document parlementaire no 8563-402-64;

(65) Offices of the Information and Privacy Commissioners of Canada. - Sessional Paper No. 8563-402-65;

65) Commissariats à l'information et à la protection de la vie privée du Canada. - Document parlementaire no 8563-402-65;

(66) Parks Canada. - Sessional Paper No. 8563-402-66;

66) Parcs Canada. - Document parlementaire no 8563-402-66;

(67) Patented Medicine Prices Review Board Canada. - Sessional Paper No. 8563-402-67;

67) Conseil d'examen du prix des médicaments brevetés. - Document parlementaire no 8563-402-67;

(68) Privy Council Office and Public Appointments Commission Secretariat. - Sessional Paper No. 8563-402-68;

68) Bureau du Conseil privé et Secrétariat de la Commission des nominations publiques. - Document parlementaire no 8563-402-68;

(69) Public Health Agency of Canada. - Sessional Paper No. 8563-402-69;

69) Agence de santé publique du Canada. - Document parlementaire no 8563-402-69;

(70) Public Prosecution Service of Canada. - Sessional Paper No. 8563-402-70;

70) Service des poursuites pénales du Canada. - Document parlementaire no 8563-402-70;

(71) Public Safety Canada. - Sessional Paper No. 8563-402-71;

71) Sécurité publique Canada. - Document parlementaire no 8563-402-71;

(72) Public Service Commission of Canada. - Sessional Paper No. 8563-402-72;

72) Commission de la fonction publique du Canada. - Document parlementaire no 8563-402-72;

(73) Public Service Labour Relations Board. - Sessional Paper No. 8563-402-73;

73) Commission des relations de travail dans la fonction publique. - Document parlementaire no 8563-402-73;

(74) Public Service Staffing Tribunal. - Sessional Paper No. 8563-402-74;

74) Tribunal de la dotation de la fonction publique. - Document parlementaire no 8563-402-74;

(75) Public Works and Government Services Canada. - Sessional Paper No. 8563-402-75;

75) Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. - Document parlementaire no 8563-402-75;

(76) RCMP External Review Committee. - Sessional Paper No. 8563-402-76;

76) Comité externe d'examen de la GRC. - Document parlementaire no 8563-402-76;

(77) Registry of the Competition Tribunal. - Sessional Paper No. 8563-402-77;

77) Greffe du Tribunal de la concurrence. - Document parlementaire no 8563-402-77;

(78) Royal Canadian Mounted Police. - Sessional Paper No. 8563-402-78;

78) Gendarmerie royale du Canada. - Document parlementaire no 8563-402-78;

(79) Security Intelligence Review Committee. - Sessional Paper No. 8563-402-79;

79) Comité de surveillance des activités de renseignement de sécurité. - Document parlementaire no 8563-402-79;

(80) Social Sciences and Humanities Research Council of Canada. - Sessional Paper No. 8563-402-80;

80) Conseil de recherches en sciences humaines du Canada. - Document parlementaire no 8563-402-80;

(81) Statistics Canada. - Sessional Paper No. 8563-402-81;

81) Statistique Canada. - Document parlementaire no 8563-402-81;

(82) Status of Women Canada. - Sessional Paper No. 8563-402-82;

82) Condition féminine Canada. - Document parlementaire no 8563-402-82;

(83) Supreme Court of Canada. - Sessional Paper No. 8563-402-83;

83) Cour suprême du Canada. - Document parlementaire no 8563-402-83;

(84) The Correctional Investigator Canada. - Sessional Paper No. 8563-402-84;

84) L'Enquêteur correctionnel Canada. - Document parlementaire no 8563-402-84;

(85) The National Battlefields Commission. - Sessional Paper No. 8563-402-85;

85) Commission des champs de bataille nationaux. - Document parlementaire no 8563-402-85;

(86) Transport Canada. - Sessional Paper No. 8563-402-86;

86) Transports Canada. - Document parlementaire no 8563-402-86;

(87) Transportation Appeal Tribunal of Canada. - Sessional Paper No. 8563-402-87;

87) Tribunal d'appel des transports du Canada. - Document parlementaire no 8563-402-87;

(88) Transportation Safety Board of Canada. - Sessional Paper No. 8563-402-88;

88) Bureau de la sécurité des transports du Canada. - Document parlementaire no 8563-402-88;

(89) Treasury Board of Canada Secretariat. - Sessional Paper No. 8563-402-89;

89) Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada. - Document parlementaire no 8563-402-89;

(90) Veterans Affairs Canada. - Sessional Paper No. 8563-402-90;

90) Anciens Combattants Canada. - Document parlementaire no 8563-402-90;

(91) Western Economic Diversification Canada. - Sessional Paper No. 8563-402-91.

91) Diversification de l'économie de l'Ouest Canada. - Document parlementaire no 8563-402-91.



Pursuant to Standing Order 32(2), Mr. Toews (President of the Treasury Board) laid upon the Table, — Document entitled “Canada's Performance — The Government of Canada's Contribution” for the year 2007-2008. — Sessional Paper No. 8563-402-92.

Conformément à l'article 32(2) du Règlement, M. Toews (président du Conseil du Trésor) dépose sur le Bureau, — Document intitulé « Le rendement du Canada — La contribution du gouvernement du Canada » pour l'année 2007-2008. — Document parlementaire no 8563-402-92.



Pursuant to Standing Order 32(2), Ms. Raitt (Minister of Natural Resources) laid upon the Table, — Document entitled "Report to the Minister of Natural Resources — Heavy Water Event at NRU — December 2008". — Sessional Paper No. 8525-402-8.

Conformément à l'article 32(2) du Règlement, Mme Raitt (ministre des Ressources naturelles) dépose sur le Bureau, — Document intitulé « Rapport à la ministre des Ressources naturelles — Événement d'eau lourde au réacteur de recherche universel — décembre 2008 ». — Document parlementaire no 8525-402-8.


Presenting Reports from Interparliamentary Delegations

Présentation de rapports de délégations interparlementaires
Pursuant to Standing Order 34(1), Mr. Bevington (Western Arctic) presented the report of the Canadian delegation of the Canada-Europe Parliamentary Association respecting its participation at the Eighth Conference of Parliamentarians to the Arctic Region, held in Fairbanks, Alaska, from August 12 to 14, 2008. — Sessional Paper No. 8565-402-51-01.

Conformément à l'article 34(1) du Règlement, M. Bevington (Western Arctic) présente le rapport de la délégation canadienne de l'Association parlementaire Canada-Europe concernant sa participation à la huitième Conférence des parlementaires de la région de l'Arctique, tenue à Fairbanks (Alaska), du 12 au 14 août 2008. — Document parlementaire no 8565-402-51-01.


Introduction of Private Members' Bills

Dépôt de projets de loi émanant des députés

Pursuant to Standing Orders 68(2) and 69(1), on motion of Ms. Deschamps (Laurentides—Labelle), seconded by Mr. Bouchard (Chicoutimi—Le Fjord), Bill C-288, An Act to amend the Income Tax Act (tax credit for new graduates working in designated regions), was introduced, read the first time, ordered to be printed and ordered for a second reading at the next sitting of the House.

Conformément aux articles 68(2) et 69(1) du Règlement, sur motion de Mme Deschamps (Laurentides—Labelle), appuyée par M. Bouchard (Chicoutimi—Le Fjord), le projet de loi C-288, Loi modifiant la Loi de l'impôt sur le revenu (crédit d'impôt pour les nouveaux diplômés travaillant dans les régions désignées), est déposé, lu une première fois, l'impression en est ordonnée et la deuxième lecture en est fixée à la prochaine séance de la Chambre.



Pursuant to Standing Orders 68(2) and 69(1), on motion of Ms. Fry (Vancouver Centre), seconded by Mr. Dhaliwal (Newton—North Delta), Bill C-289, An Act to amend the Hazardous Products Act (recreational snow sport helmets), was introduced, read the first time, ordered to be printed and ordered for a second reading at the next sitting of the House.

Conformément aux articles 68(2) et 69(1) du Règlement, sur motion de Mme Fry (Vancouver-Centre), appuyée par M. Dhaliwal (Newton—Delta-Nord), le projet de loi C-289, Loi modifiant la Loi sur les produits dangereux (casques pour sports de neige), est déposé, lu une première fois, l'impression en est ordonnée et la deuxième lecture en est fixée à la prochaine séance de la Chambre.



Pursuant to Standing Orders 68(2) and 69(1), on motion of Mr. Bellavance (Richmond—Arthabaska), seconded by Mr. Plamondon (Bas-Richelieu—Nicolet—Bécancour), Bill C-290, An Act to amend the Income Tax Act (tax credit for loss of retirement income), was introduced, read the first time, ordered to be printed and ordered for a second reading at the next sitting of the House.

Conformément aux articles 68(2) et 69(1) du Règlement, sur motion de M. Bellavance (Richmond—Arthabaska), appuyé par M. Plamondon (Bas-Richelieu—Nicolet—Bécancour), le projet de loi C-290, Loi modifiant la Loi de l'impôt sur le revenu (crédit d'impôt pour perte de revenu de retraite), est déposé, lu une première fois, l'impression en est ordonnée et la deuxième lecture en est fixée à la prochaine séance de la Chambre.



Pursuant to Standing Orders 68(2) and 69(1), on motion of Mr. St-Cyr (Jeanne-Le Ber), seconded by Mr. Ménard (Hochelaga), Bill C-291, An Act to amend the Immigration and Refugee Protection Act (coming into force of sections 110, 111 and 171), was introduced, read the first time, ordered to be printed and ordered for a second reading at the next sitting of the House.

Conformément aux articles 68(2) et 69(1) du Règlement, sur motion de M. St-Cyr (Jeanne-Le Ber), appuyé par M. Ménard (Hochelaga), le projet de loi C-291, Loi modifiant la Loi sur l’immigration et la protection des réfugiés (entrée en vigueur des articles 110, 111 et 171), est déposé, lu une première fois, l'impression en est ordonnée et la deuxième lecture en est fixée à la prochaine séance de la Chambre.



Pursuant to Standing Orders 68(2) and 69(1), on motion of Ms. Black (New Westminster—Coquitlam), seconded by Ms. Davies (Vancouver East), Bill C-292, An Act to change the name of the electoral district of New Westminster - Coquitlam, was introduced, read the first time, ordered to be printed and ordered for a second reading at the next sitting of the House.

Conformément aux articles 68(2) et 69(1) du Règlement, sur motion de Mme Black (New Westminster—Coquitlam), appuyée par Mme Davies (Vancouver-Est), le projet de loi C-292, Loi visant à modifier le nom de la circonscription électorale de New Westminster - Coquitlam, est déposé, lu une première fois, l'impression en est ordonnée et la deuxième lecture en est fixée à la prochaine séance de la Chambre.



Pursuant to Standing Orders 68(2) and 69(1), on motion of Ms. Black (New Westminster—Coquitlam), seconded by Ms. Davies (Vancouver East), Bill C-293, An Act to amend the Criminal Code (means of communication for child luring), was introduced, read the first time, ordered to be printed and ordered for a second reading at the next sitting of the House.

Conformément aux articles 68(2) et 69(1) du Règlement, sur motion de Mme Black (New Westminster—Coquitlam), appuyée par Mme Davies (Vancouver-Est), le projet de loi C-293, Loi modifiant le Code criminel (moyens de communication liés à une infraction de leurre), est déposé, lu une première fois, l'impression en est ordonnée et la deuxième lecture en est fixée à la prochaine séance de la Chambre.



Pursuant to Standing Orders 68(2) and 69(1), on motion of Ms. Black (New Westminster—Coquitlam), seconded by Ms. Davies (Vancouver East), Bill C-294, An Act to amend the Criminal Code (luring a child outside Canada), was introduced, read the first time, ordered to be printed and ordered for a second reading at the next sitting of the House.

Conformément aux articles 68(2) et 69(1) du Règlement, sur motion de Mme Black (New Westminster—Coquitlam), appuyée par Mme Davies (Vancouver-Est), le projet de loi C-294, Loi modifiant le Code criminel (leurre d'un enfant à l'étranger), est déposé, lu une première fois, l'impression en est ordonnée et la deuxième lecture en est fixée à la prochaine séance de la Chambre.


Motions

Motions

By unanimous consent, it was ordered, — That, at the conclusion of today's debate on the opposition motion in the name of the Member from Kings—Hants, all questions necessary to dispose of the motion be deemed put and a recorded division deemed requested and deferred to Tuesday, February 10, 2009, at 3:00 p.m.

Du consentement unanime, il est ordonné, — Qu'à la conclusion du débat d'aujourd'hui sur la motion d'opposition au nom du député de Kings—Hants, toute question nécessaire pour disposer de la motion soit réputée mise aux voix et que le vote par appel nominal soit réputé demandé et différé jusqu'au mardi 10 février 2009, à 15 heures.


Presenting Petitions

Présentation de pétitions

Pursuant to Standing Order 36, petitions certified correct by the Clerk of Petitions were presented as follows:

Conformément à l'article 36 du Règlement, des pétitions certifiées correctes par le greffier des pétitions sont présentées :

— by Mr. Casson (Lethbridge), two concerning the democratic process (Nos. 402-0048 and 402-0049);

— par M. Casson (Lethbridge), deux au sujet du processus démocratique (nos 402-0048 et 402-0049);

— by Mr. Bélanger (Ottawa—Vanier), one concerning the National Capital Commission (No. 402-0050);

— par M. Bélanger (Ottawa—Vanier), une au sujet de la Commission de la capitale nationale (no 402-0050);

— by Mr. Tweed (Brandon—Souris), one concerning pornography (No. 402-0051).

— par M. Tweed (Brandon—Souris), une au sujet de la pornographie (no 402-0051).

Business of Supply Travaux des subsides

The Order was read for the consideration of the Business of Supply.

Il est donné lecture de l'ordre portant prise en considération des travaux des subsides.

Mr. Brison (Kings—Hants), seconded by Mr. Dhaliwal (Newton—North Delta), moved, — That, in view of the growing protectionism in the United States, which is reminiscent of the counterproductive behaviour that led to the great depression of the 1930s, this House calls upon the Government to intervene forthwith and persistently, with the United States Administration, and the Congress, in order to protect Canadian jobs, and urge the United States to respect its international agreements including the Canada-United States Trade Agreement (CUSTA), the North American Free Trade Agreement (NAFTA), and the World Trade Organisation (WTO).

M. Brison (Kings—Hants), appuyé par M. Dhaliwal (Newton—Delta-Nord), propose, — Que, à la lumière du protectionnisme grandissant des États-Unis, qui rappelle le comportement contre-productif qui a conduit à la Grande Crise des années 1930, la Chambre demande au gouvernement d’intervenir immédiatement et avec persistance auprès du gouvernement et du Congrès des États-Unis, afin de protéger les emplois canadiens, et d’exhorter le gouvernement américain à respecter ses engagements internationaux, y compris l’Accord commercial Canada-États-Unis (ACCEU), l’Accord de libre-échange nord-américain (ALENA) et l’Organisation mondiale du commerce (OMC).

Debate arose thereon.

Il s'élève un débat.

Tabling of Documents Dépôt de documents
The Speaker laid upon the Table, — Report of the Auditor General of Canada to the House of Commons (December 2008), pursuant to the Auditor General Act (reports), R.S. 1985, c. A-17, sbs. 7(3). — Sessional Paper No. 8560-402-64-01. (Pursuant to Standing Order 108(3)(g), permanently referred to the Standing Committee on Public Accounts)

Le Président dépose sur le Bureau, — Rapport du vérificateur général du Canada à la Chambre des communes (décembre 2008), conformément à la Loi sur le vérificateur général (rapports), L.R. 1985, ch. A-17, par. 7(3). — Document parlementaire no 8560-402-64-01. (Conformément à l'article 108(3)g) du Règlement, renvoi en permanence au Comité permanent des comptes publics)



The Speaker laid upon the Table, — Report of the Commissioner of the Environment and Sustainable Development to the House of Commons (December 2008), together with an addendum, pursuant to the Auditor General Act, R.S. 1985, c. A-17, sbs. 23(5). — Sessional Paper No. 8560-402-521-01. (Pursuant to Standing Order 32(5), permanently referred to the Standing Committee on Environment and Sustainable Development)

Le Président dépose sur le Bureau, — Rapport du Commissaire à l'environnement et au développement durable à la Chambre des communes (décembre 2008), ainsi qu'un addenda, conformément à la Loi sur le vérificateur général, L.R. 1985, ch. A-17, par. 23(5). — Document parlementaire no 8560-402-521-01. (Conformément à l'article 32(5) du Règlement, renvoi en permanence au Comité permanent de l'environnement et du développement durable)

Statements By Members Déclarations de députés

Pursuant to Standing Order 31, Members made statements.

Conformément à l'article 31 du Règlement, des députés font des déclarations.

Oral Questions Questions orales

Pursuant to Standing Order 30(5), the House proceeded to Oral Questions.

Conformément à l'article 30(5) du Règlement, la Chambre procède à la période de questions orales.

Ways and Means Voies et moyens

Pursuant to Order made on Wednesday, February 4, 2009, the Order was read for consideration of a Ways and Means motion to implement certain provisions of the budget tabled in Parliament on January 27, 2009 and related fiscal measures (Sessional Paper No. 8570-402-11), notice of which was laid upon the Table on Wednesday, February 4, 2009. (Ways and Means No. 6)

Conformément à l'ordre adopté le mercredi 4 février 2009, il est donné lecture de l'ordre portant considération d'une motion des voies et moyens portant exécution de certaines dispositions du budget déposé au Parlement le 27 janvier 2009 et mettant en oeuvre des mesures fiscales connexes (document parlementaire no 8570-402-11), dont avis a été déposé sur le Bureau le mercredi 4 février 2009. (Voies et moyens no 6)

Mr. Flaherty (Minister of Finance), seconded by Mr. Hill (Leader of the Government in the House of Commons), moved, — That the motion be concurred in.

M. Flaherty (ministre des Finances), appuyé par M. Hill (leader du gouvernement à la Chambre des communes), propose, — Que cette motion soit agréée.

The question was put on the motion and it was agreed to on the following division:

La motion, mise aux voix, est agréée par le vote suivant :

(Division No. 4 -- Vote no 4)
YEAS: 214, NAYS: 80
POUR : 214, CONTRE : 80

YEAS -- POUR

Abbott
Ablonczy
Aglukkaq
Albrecht
Allen (Tobique—Mactaquac)
Allison
Ambrose
Anders
Anderson
Andrews
Ashfield
Bagnell
Bains
Baird
Bélanger
Bennett
Benoit
Bernier
Bevilacqua
Bezan
Blackburn
Blaney
Block
Boucher
Boughen
Braid
Breitkreuz
Brison
Brown (Leeds—Grenville)
Brown (Newmarket—Aurora)
Brown (Barrie)
Bruinooge
Byrne
Cadman
Calandra
Calkins
Cannan (Kelowna—Lake Country)
Cannis
Cannon (Pontiac)
Carrie
Casson
Chong
Clarke
Clement
Coderre
Cotler
Crombie
Cummins
Cuzner
D'Amours
Davidson
Dechert
Del Mastro
Devolin

Dhaliwal
Dhalla
Dion
Dosanjh
Dreeshen
Dryden
Duncan (Vancouver Island North)
Duncan (Etobicoke North)
Dykstra
Easter
Eyking
Fast
Finley
Flaherty
Fletcher
Folco
Foote
Fry
Galipeau
Gallant
Garneau
Glover
Goldring
Goodale
Goodyear
Gourde
Grewal
Guarnieri
Guergis
Hall Findlay
Harper
Harris (Cariboo—Prince George)
Hawn
Hiebert
Hill
Hoback
Hoeppner
Holder
Holland
Ignatieff
Jean
Jennings
Kamp (Pitt Meadows—Maple Ridge—Mission)
Kania
Karygiannis
Keddy (South Shore—St. Margaret's)
Kennedy
Kenney (Calgary Southeast)
Kent
Kerr
Komarnicki
Kramp (Prince Edward—Hastings)
Lake
Lauzon

Lebel
LeBlanc
Lee
Lemieux
Lobb
Lukiwski
Lunn
Lunney
MacAulay
MacKay (Central Nova)
MacKenzie
Malhi
Mark
Martin (Esquimalt—Juan de Fuca)
Mayes
McCallum
McColeman
McGuinty
McKay (Scarborough—Guildwood)
McLeod
McTeague
Mendes
Menzies
Merrifield
Miller
Minna
Moore (Port Moody—Westwood—Port Coquitlam)
Moore (Fundy Royal)
Murphy (Moncton—Riverview—Dieppe)
Murphy (Charlottetown)
Murray
Neville
Nicholson
Norlock
O'Connor
O'Neill-Gordon
Obhrai
Oda
Oliphant
Pacetti
Paradis
Patry
Payne
Pearson
Petit
Poilievre
Prentice
Preston
Proulx
Rae
Raitt
Rajotte
Ratansi
Rathgeber

Regan
Reid
Richards
Richardson
Rickford
Ritz
Rodriguez
Rota
Russell
Savage
Saxton
Scarpaleggia
Scheer
Schellenberger
Sgro
Shea
Shipley
Shory
Silva
Simms
Smith
Sorenson
Stanton
Storseth
Strahl
Sweet
Szabo
Thompson
Tilson
Toews
Tonks
Trost
Tweed
Uppal
Valeriote
Van Kesteren
Van Loan
Vellacott
Verner
Volpe
Wallace
Warawa
Warkentin
Watson
Weston (West Vancouver—Sunshine Coast—Sea to Sky Country)
Weston (Saint John)
Wilfert
Wong
Woodworth
Wrzesnewskyj
Yelich
Young

Total: -- 214

NAYS -- CONTRE

Allen (Welland)
André
Angus
Ashton
Asselin
Atamanenko
Bachand
Beaudin
Bellavance
Bevington
Bigras
Black
Blais
Bouchard
Bourgeois
Brunelle
Cardin
Carrier
Charlton
Chow

Christopherson
Comartin
Crowder
Davies (Vancouver Kingsway)
Davies (Vancouver East)
DeBellefeuille
Demers
Deschamps
Desnoyers
Dewar
Dorion
Dufour
Duncan (Edmonton—Strathcona)
Faille
Freeman
Gagnon
Gaudet
Godin
Gravelle
Guay

Guimond (Rimouski-Neigette—Témiscouata—Les Basques)
Guimond (Montmorency—Charlevoix—Haute-Côte-Nord)
Harris (St. John's East)
Hughes
Hyer
Julian
Laforest
Laframboise
Lavallée
Layton
Lemay
Leslie
Lessard
Lévesque
Malo
Maloway
Marston
Martin (Winnipeg Centre)
Martin (Sault Ste. Marie)
Masse

Mathyssen
Ménard (Hochelaga)
Ménard (Marc-Aurèle-Fortin)
Mulcair
Nadeau
Ouellet
Paillé
Paquette
Plamondon
Pomerleau
Rafferty
Roy
Savoie
Siksay
St-Cyr
Stoffer
Thi Lac
Thibeault
Vincent
Wasylycia-Leis

Total: -- 80

PAIRED -- PAIRÉS

Day

Duceppe

Deferred Recorded Divisions Votes par appel nominal différés

Government Orders

Ordres émanant du gouvernement

Pursuant to Standing Order 45, the House proceeded to the taking of the deferred recorded division on the motion of Mr. Day (Minister of International Trade and Minister for the Asia-Pacific Gateway), seconded by Mrs. Aglukkaq (Minister of Health), — That Bill C-2, An Act to implement the Free Trade Agreement between Canada and the States of the European Free Trade Association (Iceland, Liechtenstein, Norway, Switzerland), the Agreement on Agriculture between Canada and the Republic of Iceland, the Agreement on Agriculture between Canada and the Kingdom of Norway and the Agreement on Agriculture between Canada and the Swiss Confederation, be now read a second time and referred to the Standing Committee on International Trade.

Conformément à l'article 45 du Règlement, la Chambre procède au vote par appel nominal différé sur la motion de M. Day (ministre du Commerce international et ministre de la porte d’entrée de l’Asie-Pacifique), appuyé par Mme Aglukkaq (ministre de la Santé), — Que le projet de loi C-2, Loi portant mise en oeuvre de l'Accord de libre-échange entre le Canada et les États de l'Association européenne de libre-échange (Islande, Liechtenstein, Norvège et Suisse), de l'Accord sur l'agriculture entre le Canada et la République d'Islande, de l'Accord sur l'agriculture entre le Canada et le Royaume de Norvège et de l'Accord sur l'agriculture entre le Canada et la Confédération suisse, soit maintenant lu une deuxième fois et renvoyé au Comité permanent du commerce international.

The question was put on the motion and it was agreed to on the following division:

La motion, mise aux voix, est agréée par le vote suivant :

(Division No. 5 -- Vote no 5)
YEAS: 258, NAYS: 36
POUR : 258, CONTRE : 36

YEAS -- POUR

Abbott
Ablonczy
Aglukkaq
Albrecht
Allen (Tobique—Mactaquac)
Allison
Ambrose
Anders
Anderson
André
Andrews
Ashfield
Asselin
Bachand
Bagnell
Bains
Baird
Beaudin
Bélanger
Bellavance
Bennett
Benoit
Bernier
Bevilacqua
Bezan
Bigras
Blackburn
Blais
Blaney
Block
Bouchard
Boucher
Boughen
Bourgeois
Braid
Breitkreuz
Brison
Brown (Leeds—Grenville)
Brown (Newmarket—Aurora)
Brown (Barrie)
Bruinooge
Brunelle
Byrne
Cadman
Calandra
Calkins
Cannan (Kelowna—Lake Country)
Cannis
Cannon (Pontiac)
Cardin
Carrie
Carrier
Casson
Chong
Clarke
Clement
Coderre
Cotler
Crombie
Cummins
Cuzner
D'Amours
Davidson
DeBellefeuille
Dechert

Del Mastro
Demers
Deschamps
Desnoyers
Devolin
Dhaliwal
Dhalla
Dion
Dorion
Dosanjh
Dreeshen
Dryden
Dufour
Duncan (Vancouver Island North)
Duncan (Etobicoke North)
Dykstra
Easter
Eyking
Faille
Fast
Finley
Flaherty
Fletcher
Folco
Foote
Freeman
Fry
Gagnon
Galipeau
Gallant
Garneau
Gaudet
Glover
Goldring
Goodale
Goodyear
Gourde
Grewal
Guarnieri
Guay
Guergis
Guimond (Rimouski-Neigette—Témiscouata—Les Basques)
Guimond (Montmorency—Charlevoix—Haute-Côte-Nord)
Hall Findlay
Harper
Harris (Cariboo—Prince George)
Hawn
Hiebert
Hill
Hoback
Hoeppner
Holder
Holland
Ignatieff
Jean
Jennings
Kamp (Pitt Meadows—Maple Ridge—Mission)
Kania
Karygiannis
Keddy (South Shore—St. Margaret's)
Kennedy
Kenney (Calgary Southeast)
Kent
Kerr
Komarnicki

Kramp (Prince Edward—Hastings)
Laforest
Laframboise
Lake
Lauzon
Lavallée
Lebel
LeBlanc
Lee
Lemay
Lemieux
Lessard
Lévesque
Lobb
Lukiwski
Lunn
Lunney
MacAulay
MacKay (Central Nova)
MacKenzie
Malhi
Malo
Mark
Martin (Esquimalt—Juan de Fuca)
Mayes
McCallum
McColeman
McGuinty
McKay (Scarborough—Guildwood)
McLeod
McTeague
Ménard (Hochelaga)
Ménard (Marc-Aurèle-Fortin)
Mendes
Menzies
Merrifield
Miller
Minna
Moore (Port Moody—Westwood—Port Coquitlam)
Moore (Fundy Royal)
Murphy (Moncton—Riverview—Dieppe)
Murphy (Charlottetown)
Murray
Nadeau
Neville
Nicholson
Norlock
O'Connor
O'Neill-Gordon
Obhrai
Oda
Oliphant
Ouellet
Pacetti
Paillé
Paquette
Paradis
Patry
Payne
Pearson
Petit
Plamondon
Poilievre
Pomerleau
Prentice

Preston
Proulx
Rae
Raitt
Rajotte
Ratansi
Rathgeber
Regan
Reid
Richards
Richardson
Rickford
Ritz
Rodriguez
Rota
Roy
Russell
Savage
Saxton
Scarpaleggia
Scheer
Schellenberger
Sgro
Shea
Shipley
Shory
Silva
Simms
Smith
Sorenson
St-Cyr
Stanton
Storseth
Strahl
Sweet
Szabo
Thi Lac
Thompson
Tilson
Toews
Tonks
Trost
Tweed
Uppal
Valeriote
Van Kesteren
Van Loan
Vellacott
Verner
Vincent
Volpe
Wallace
Warawa
Warkentin
Watson
Weston (West Vancouver—Sunshine Coast—Sea to Sky Country)
Weston (Saint John)
Wilfert
Wong
Woodworth
Wrzesnewskyj
Yelich
Young

Total: -- 258

NAYS -- CONTRE

Allen (Welland)
Angus
Ashton
Atamanenko
Bevington
Black
Charlton
Chow
Christopherson

Comartin
Crowder
Davies (Vancouver Kingsway)
Davies (Vancouver East)
Dewar
Duncan (Edmonton—Strathcona)
Godin
Gravelle
Harris (St. John's East)

Hughes
Hyer
Julian
Layton
Leslie
Maloway
Marston
Martin (Winnipeg Centre)
Martin (Sault Ste. Marie)

Masse
Mathyssen
Mulcair
Rafferty
Savoie
Siksay
Stoffer
Thibeault
Wasylycia-Leis

Total: -- 36

PAIRED -- PAIRÉS

Day

Duceppe

Accordingly, Bill C-2, An Act to implement the Free Trade Agreement between Canada and the States of the European Free Trade Association (Iceland, Liechtenstein, Norway, Switzerland), the Agreement on Agriculture between Canada and the Republic of Iceland, the Agreement on Agriculture between Canada and the Kingdom of Norway and the Agreement on Agriculture between Canada and the Swiss Confederation, was read the second time and referred to the Standing Committee on International Trade.

En conséquence, le projet de loi C-2, Loi portant mise en oeuvre de l'Accord de libre-échange entre le Canada et les États de l'Association européenne de libre-échange (Islande, Liechtenstein, Norvège et Suisse), de l'Accord sur l'agriculture entre le Canada et la République d'Islande, de l'Accord sur l'agriculture entre le Canada et le Royaume de Norvège et de l'Accord sur l'agriculture entre le Canada et la Confédération suisse, est lu une deuxième fois et renvoyé au Comité permanent du commerce international.

Business of Supply Travaux des subsides

The House resumed consideration of the motion of Mr. Brison (Kings—Hants), seconded by Mr. Dhaliwal (Newton—North Delta), in relation to the Business of Supply.

La Chambre reprend l’étude de la motion de M. Brison (Kings—Hants), appuyé par M. Dhaliwal (Newton—Delta-Nord), relative aux travaux des subsides.

The debate continued.

Le débat se poursuit.

At 6:27 p.m., pursuant to Standing Order 81(16), the Speaker interrupted the proceedings.

À 18 h 27, conformément à l'article 81(16) du Règlement, le Président interrompt les délibérations.

Pursuant to Order made earlier today, the question was deemed put on the motion and the recorded division was deemed requested and deferred until Tuesday, February 10, 2009, at 3:00 p.m.

Conformément à l'ordre adopté plus tôt aujourd'hui, la motion est réputée mise aux voix et le vote par appel nominal est réputé demandé et différé jusqu'au mardi 10 février 2009, à 15 heures.

Returns and Reports Deposited with the Clerk of the House États et rapports déposés auprès de la Greffière de la Chambre

Pursuant to Standing Order 32(1), papers deposited with the Clerk of the House were laid upon the Table as follows:

Conformément à l'article 32(1) du Règlement, des documents remis à la Greffière de la Chambre sont déposés sur le Bureau de la Chambre comme suit :

— by Mr. Blackburn (Minister of National Revenue) — Report of Canada Revenue Agency, together with the Auditor General's Report, for the fiscal year ended March 31, 2008, pursuant to the Canada Revenue Agency Act, S.C. 1999, c. 17, sbs. 88(1). — Sessional Paper No. 8560-402-780-01. (Pursuant to Standing Order 32(5), permanently referred to the Standing Committee on Finance)

— par M. Blackburn (ministre du Revenu national) — Rapport de l'Agence du revenu du Canada, ainsi que le rapport du Vérificateur général y afférent, pour l'exercice terminé le 31 mars 2008, conformément à la Loi sur l'Agence du revenu du Canada, L.C. 1999, ch. 17, par. 88(1). — Document parlementaire no 8560-402-780-01. (Conformément à l'article 32(5) du Règlement, renvoi en permanence au Comité permanent des finances)

— by Mr. Kenney (Minister of Citizenship, Immigration and Multiculturalism) — Report on the Operation of the Canadian Multiculturalism Act for the fiscal year ended March 31, 2008, pursuant to the Canadian Multiculturalism Act, R.S. 1985, c. 24 (4th Supp.), s. 8. — Sessional Paper No. 8560-402-577-01. (Pursuant to Standing Order 32(5), permanently referred to the Standing Committee on Citizenship and Immigration)

— par M. Kenney (ministre de la Citoyenneté, de l’Immigration et du Multiculturalisme) — Rapport sur l'application de la Loi sur le multiculturalisme canadien pour l'exercice terminé le 31 mars 2008, conformément à la Loi sur le multiculturalisme canadien, L.R. 1985, ch. 24 (4e suppl.), art. 8. — Document parlementaire no 8560-402-577-01. (Conformément à l'article 32(5) du Règlement, renvoi en permanence au Comité permanent de la citoyenneté et de l'immigration)

— by Mr. Toews (President of the Treasury Board) — Report on the receipts and disbursements of the Office of the Auditor General for the fiscal year ended March 31, 2008, pursuant to the Auditor General Act, R.S. 1985, c. A-17, sbs. 21(2). — Sessional Paper No. 8560-402-100-01. (Pursuant to Standing Order 32(5), permanently referred to the Standing Committee on Public Accounts)

— par M. Toews (président du Conseil du Trésor) — Rapport sur les recettes et déboursés du Bureau du Vérificateur général pour l'exercice terminé le 31 mars 2008, conformément à la Loi sur le vérificateur général, L.R. 1985, ch. A-17, par. 21(2). — Document parlementaire no 8560-402-100-01. (Conformément à l'article 32(5) du Règlement, renvoi en permanence au Comité permanent des comptes publics)

Adjournment Proceedings Débat d'ajournement

At 6:27 p.m., pursuant to Standing Order 38(1), the question “That this House do now adjourn” was deemed to have been proposed.

À 18 h 27, conformément à l'article 38(1) du Règlement, la motion « Que la Chambre s'ajourne maintenant » est réputée présentée.

After debate, the question was deemed to have been adopted.

Après débat, la motion est réputée agréée.

Accordingly, at 6:34 p.m., the Speaker adjourned the House until tomorrow at 10:00 a.m., pursuant to Standing Order 24(1).

En conséquence, à 18 h 34, le Président ajourne la Chambre jusqu'à demain, à 10 heures, conformément à l'article 24(1) du Règlement.