Skip to main content Start of content

House Publications

The Debates are the report—transcribed, edited, and corrected—of what is said in the House. The Journals are the official record of the decisions and other transactions of the House. The Order Paper and Notice Paper contains the listing of all items that may be brought forward on a particular sitting day, and notices for upcoming items.

For an advanced search, use Publication Search tool.

If you have any questions or comments regarding the accessibility of this publication, please contact us at accessible@parl.gc.ca.

Previous day publication Next day publication
40th PARLIAMENT, 2nd SESSION 40e LÉGISLATURE, 2e SESSION

Journals

No. 108

Thursday, November 5, 2009

10:00 a.m.

Journaux

No 108

Le jeudi 5 novembre 2009

10 heures



Prayers Prière
Daily Routine Of Business Affaires courantes ordinaires

Tabling of Documents

Dépôt de documents
Pursuant to Standing Order 32(2), Mr. Toews (President of the Treasury Board) laid upon the Table, - Performance Reports for the period ended March 31, 2009, as follows:

Conformément à l'article 32(2) du Règlement, M. Toews (président du Conseil du Trésor) dépose sur le Bureau, - Rapports sur le rendement pour la période se terminant le 31 mars 2009, comme suit :

(1) Agriculture and Agri-Food Canada. - Sessional Paper No. 8563-402-93;

1) Agriculture et Agroalimentaire Canada. - Document parlementaire no 8563-402-93;

(2) Assisted Human Reproduction Canada. - Sessional Paper No. 8563-402-94;

2) Procréation assistée Canada. - Document parlementaire no 8563-402-94;

(3) Atlantic Canada Opportunities Agency. - Sessional Paper No. 8563-402-95;

3) Agence de promotion économique du Canada atlantique. - Document parlementaire no 8563-402-95;

(4) Canada Border Services Agency. - Sessional Paper No. 8563-402-96;

4) Agence des services frontaliers du Canada. - Document parlementaire no 8563-402-96;

(5) Canada Industrial Relations Board. - Sessional Paper No. 8563-402-97;

5) Conseil canadien des relations industrielles. - Document parlementaire no 8563-402-97;

(6) Canada Public Service Agency. - Sessional Paper No. 8563-402-98;

6) Agence de la fonction publique du Canada. - Document parlementaire no 8563-402-98;

(7) Canada Revenue Agency. - Sessional Paper No. 8563-402-99;

7) Agence du revenu du Canada. - Document parlementaire no 8563-402-99;

(8) Canada School of Public Service. - Sessional Paper No. 8563-402-100;

8) École de la fonction publique du Canada. - Document parlementaire no 8563-402-100;

(9) Canadian Artists and Producers Professional Relations Tribunal. - Sessional Paper No. 8563-402-101;

9) Tribunal canadien des relations professionnelles artistes-producteurs. - Document parlementaire no 8563-402-101;

(10) Canadian Centre for Occupational Health and Safety. - Sessional Paper No. 8563-402-102;

10) Centre canadien d'hygiène et de sécurité au travail. - Document parlementaire no 8563-402-102;

(11) Canadian Environmental Assessment Agency. - Sessional Paper No. 8563-402-103;

11) Agence canadienne d'évaluation environnementale. - Document parlementaire no 8563-402-103;

(12) Canadian Food Inspection Agency. - Sessional Paper No. 8563-402-104;

12) Agence canadienne d'inspection des aliments. - Document parlementaire no 8563-402-104;

(13) Canadian Forces Grievance Board. - Sessional Paper No. 8563-402-105;

13) Comité des griefs des Forces canadiennes. - Document parlementaire no 8563-402-105;

(14) Canadian Grain Commission. - Sessional Paper No. 8563-402-106;

14) Commission canadienne des grains. - Document parlementaire no 8563-402-106;

(15) Canadian Heritage. - Sessional Paper No. 8563-402-107;

15) Patrimoine canadien. - Document parlementaire no 8563-402-107;

(16) Canadian Human Rights Commission. - Sessional Paper No. 8563-402-108;

16) Commission canadienne des droits de la Personne. - Document parlementaire no 8563-402-108;

(17) Canadian Human Rights Tribunal. - Sessional Paper No. 8563-402-109;

17) Tribunal canadien des droits de la personne. - Document parlementaire no 8563-402-109;

(18) Canadian Institutes of Health Research. - Sessional Paper No. 8563-402-110;

18) Instituts de recherche en santé du Canada. - Document parlementaire no 8563-402-110;

(19) Canadian Intergovernmental Conference Secretariat. - Sessional Paper No. 8563-402-111;

19) Secrétariat des conférences intergouvernementales canadiennes. - Document parlementaire no 8563-402-111;

(20) Canadian International Development Agency. - Sessional Paper No. 8563-402-112;

20) Agence canadienne de développement international. - Document parlementaire no 8563-402-112;

(21) Canadian International Trade Tribunal. - Sessional Paper No. 8563-402-113;

21) Tribunal canadien du commerce extérieur. - Document parlementaire no 8563-402-113;

(22) Canadian Nuclear Safety Commission. - Sessional Paper No. 8563-402-114;

22) Commission canadienne de sûreté nucléaire. - Document parlementaire no 8563-402-114;

(23) Canadian Radio-television and Telecommunications Commission. - Sessional Paper No. 8563-402-115;

23) Conseil de la radiodiffusion et des télécommunications canadiennes. - Document parlementaire no 8563-402-115;

(24) Canadian Space Agency. - Sessional Paper No. 8563-402-116;

24) Agence spatiale canadienne. - Document parlementaire no 8563-402-116;

(25) Canadian Transportation Agency. - Sessional Paper No. 8563-402-117;

25) Office des transports du Canada. - Document parlementaire no 8563-402-117;

(26) Citizenship and Immigration Canada. - Sessional Paper No. 8563-402-118;

26) Citoyenneté et Immigration Canada. - Document parlementaire no 8563-402-118;

(27) Commission for Public Complaints Against the Royal Canadian Mounted Police. - Sessional Paper No. 8563-402-119;

27) Commission des plaintes du public contre la Gendarmerie royale du Canada. - Document parlementaire no 8563-402-119;

(28) Copyright Board Canada. - Sessional Paper No. 8563-402-120;

28) Commission du droit d'auteur Canada. - Document parlementaire no 8563-402-120;

(29) Correctional Service Canada. - Sessional Paper No. 8563-402-121;

29) Service correctionnel Canada. - Document parlementaire no 8563-402-121;

(30) Courts Administration Service. - Sessional Paper No. 8563-402-122;

30) Service administratif des tribunaux judiciaires. - Document parlementaire no 8563-402-122;

(31) Department of Finance Canada. - Sessional Paper No. 8563-402-123;

31) Ministère des Finances Canada. - Document parlementaire no 8563-402-123;

(32) Department of Foreign Affairs and International Trade. - Sessional Paper No. 8563-402-124;

32) Affaires étrangères et Commerce international Canada. - Document parlementaire no 8563-402-124;

(33) Department of Justice Canada. - Sessional Paper No. 8563-402-125;

33) Ministère de la Justice Canada. - Document parlementaire no 8563-402-125;

(34) Economic Development Agency of Canada for the Regions of Quebec. - Sessional Paper No. 8563-402-126;

34) Développement économique du Canada pour les régions du Québec. - Document parlementaire no 8563-402-126;

(35) Environment Canada. - Sessional Paper No. 8563-402-127;

35) Environnement Canada. - Document parlementaire no 8563-402-127;

(36) Financial Transactions and Reports Analysis Centre of Canada. - Sessional Paper No. 8563-402-128;

36) Centre d'analyse des opérations et déclarations financières du Canada. - Document parlementaire no 8563-402-128;

(37) Fisheries and Oceans Canada. - Sessional Paper No. 8563-402-129;

37) Pêches et Océans Canada. - Document parlementaire no 8563-402-129;

(38) Hazardous Materials Information Review Commission Canada. - Sessional Paper No. 8563-402-130;

38) Conseil de contrôle des renseignements relatifs aux matières dangereuses Canada. - Document parlementaire no 8563-402-130;

(39) Health Canada. - Sessional Paper No. 8563-402-131;

39) Santé Canada. - Document parlementaire no 8563-402-131;

(40) Human Resources and Skills Development Canada. - Sessional Paper No. 8563-402-132;

40) Ressources humaines et Développement des compétences Canada. - Document parlementaire no 8563-402-132;

(41) Immigration and Refugee Board of Canada. - Sessional Paper No. 8563-402-133;

41) Commission de l'immigration et du statut de réfugié du Canada. - Document parlementaire no 8563-402-133;

(42) Indian and Northern Affairs Canada and Canadian Polar Commission. - Sessional Paper No. 8563-402-134;

42) Affaires indiennes et du Nord canadien et Commission canadienne des affaires polaires. - Document parlementaire no 8563-402-134;

(43) Indian Specific Claims Commission. - Sessional Paper No. 8563-402-135;

43) Commission des revendications particulières des indiens. - Document parlementaire no 8563-402-135;

(44) Industry Canada. - Sessional Paper No. 8563-402-136;

44) Industrie Canada. - Document parlementaire no 8563-402-136;

(45) Infrastructure Canada. - Sessional Paper No. 8563-402-137;

45) Infrastructure Canada. - Document parlementaire no 8563-402-137;

(46) Library and Archives Canada. - Sessional Paper No. 8563-402-138;

46) Bibliothèque et Archives Canada. - Document parlementaire no 8563-402-138;

(47) Military Police Complaints Commission of Canada. - Sessional Paper No. 8563-402-139;

47) Commission d'examen des plaintes concernant la police militaire du Canada. - Document parlementaire no 8563-402-139;

(48) NAFTA Secretariat — Canadian Section. - Sessional Paper No. 8563-402-140;

48) Secrétariat de l'ALÉNA — Section Canadienne. - Document parlementaire no 8563-402-140;

(49) National Defence. - Sessional Paper No. 8563-402-141;

49) Défense nationale. - Document parlementaire no 8563-402-141;

(50) National Energy Board. - Sessional Paper No. 8563-402-142;

50) Office national de l'énergie. - Document parlementaire no 8563-402-142;

(51) National Film Board. - Sessional Paper No. 8563-402-143;

51) Office national du film. - Document parlementaire no 8563-402-143;

(52) National Parole Board. - Sessional Paper No. 8563-402-144;

52) Commission nationale des libérations conditionnelles. - Document parlementaire no 8563-402-144;

(53) National Research Council Canada. - Sessional Paper No. 8563-402-145;

53) Conseil national de recherches Canada. - Document parlementaire no 8563-402-145;

(54) National Round Table on the Environment and the Economy. - Sessional Paper No. 8563-402-146;

54) Table ronde nationale sur l'environnement et l'économie. - Document parlementaire no 8563-402-146;

(55) Natural Resources Canada. - Sessional Paper No. 8563-402-147;

55) Ressources naturelles Canada. - Document parlementaire no 8563-402-147;

(56) Natural Sciences and Engineering Research Council. - Sessional Paper No. 8563-402-148;

56) Conseil de recherches en sciences naturelles et en génie. - Document parlementaire no 8563-402-148;

(57) Northern Pipeline Agency Canada. - Sessional Paper No. 8563-402-149;

57) Administration du pipeline du Nord Canada. - Document parlementaire no 8563-402-149;

(58) Office of the Auditor General of Canada. - Sessional Paper No. 8563-402-150;

58) Bureau du vérificateur général du Canada. - Document parlementaire no 8563-402-150;

(59) Office of the Chief Electoral Officer. - Sessional Paper No. 8563-402-151;

59) Bureau du Directeur général des élections. - Document parlementaire no 8563-402-151;

(60) Office of the Commissioner for Federal Judicial Affairs. - Sessional Paper No. 8563-402-152;

60) Bureau du Commissaire à la magistrature fédérale. - Document parlementaire no 8563-402-152;

(61) Office of the Commissioner of Lobbying Canada. - Sessional Paper No. 8563-402-153;

61) Commissariat au lobbying du Canada. - Document parlementaire no 8563-402-153;

(62) Office of the Commissioner of Official Languages. - Sessional Paper No. 8563-402-154;

62) Commissariat aux langues officielles. - Document parlementaire no 8563-402-154;

(63) Office of the Superintendent of Financial Institutions Canada. - Sessional Paper No. 8563-402-155;

63) Bureau du surintendant des institutions financières Canada. - Document parlementaire no 8563-402-155;

(64) Offices of the Information and Privacy Commissioners of Canada. - Sessional Paper No. 8563-402-156;

64) Commissariats à l'information et à la protection de la vie privée du Canada. - Document parlementaire no 8563-402-156;

(65) Parks Canada. - Sessional Paper No. 8563-402-157;

65) Parcs Canada. - Document parlementaire no 8563-402-157;

(66) Patented Medicine Prices Review Board Canada. - Sessional Paper No. 8563-402-158;

66) Conseil d'examen du prix des médicaments brevetés. - Document parlementaire no 8563-402-158;

(67) Privy Council Office and Public Appointments Commission Secretariat. - Sessional Paper No. 8563-402-159;

67) Bureau du Conseil privé et Secrétariat de la Commission des nominations publiques. - Document parlementaire no 8563-402-159;

(68) Public Health Agency of Canada. - Sessional Paper No. 8563-402-160;

68) Agence de la santé publique du Canada. - Document parlementaire no 8563-402-160;

(69) Public Prosecution Service of Canada. - Sessional Paper No. 8563-402-161;

69) Service des poursuites pénales du Canada. - Document parlementaire no 8563-402-161;

(70) Public Safety Canada. - Sessional Paper No. 8563-402-162;

70) Sécurité publique Canada. - Document parlementaire no 8563-402-162;

(71) Public Sector Integrity Canada. - Sessional Paper No. 8563-402-163;

71) Intégrité du secteur public. - Document parlementaire no 8563-402-163;

(72) Public Servants Disclosure Protection Tribunal. - Sessional Paper No. 8563-402-164;

72) Tribunal de la protection des fonctionnaires divulgateurs. - Document parlementaire no 8563-402-164;

(73) Public Service Commission of Canada. - Sessional Paper No. 8563-402-165;

73) Commission de la fonction publique du Canada. - Document parlementaire no 8563-402-165;

(74) Public Service Labour Relations Board. - Sessional Paper No. 8563-402-166;

74) Commission des relations de travail dans la fonction publique. - Document parlementaire no 8563-402-166;

(75) Public Service Staffing Tribunal. - Sessional Paper No. 8563-402-167;

75) Tribunal de la dotation de la fonction publique. - Document parlementaire no 8563-402-167;

(76) Public Works and Government Services Canada. - Sessional Paper No. 8563-402-168;

76) Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. - Document parlementaire no 8563-402-168;

(77) RCMP External Review Committee. - Sessional Paper No. 8563-402-169;

77) Comité externe d'examen de la GRC. - Document parlementaire no 8563-402-169;

(78) Registry of the Competition Tribunal. - Sessional Paper No. 8563-402-170;

78) Greffe du Tribunal de la concurrence. - Document parlementaire no 8563-402-170;

(79) Royal Canadian Mounted Police. - Sessional Paper No. 8563-402-171;

79) Gendarmerie royale du Canada. - Document parlementaire no 8563-402-171;

(80) Security Intelligence Review Committee. - Sessional Paper No. 8563-402-172;

80) Comité de surveillance des activités de renseignement de sécurité. - Document parlementaire no 8563-402-172;

(81) Social Sciences and Humanities Research Council of Canada. - Sessional Paper No. 8563-402-173;

81) Conseil de recherches en sciences humaines du Canada. - Document parlementaire no 8563-402-173;

(82) Statistics Canada. - Sessional Paper No. 8563-402-174;

82) Statistique Canada. - Document parlementaire no 8563-402-174;

(83) Status of Women Canada. - Sessional Paper No. 8563-402-175;

83) Condition féminine Canada. - Document parlementaire no 8563-402-175;

(84) Supreme Court of Canada. - Sessional Paper No. 8563-402-176;

84) Cour suprême du Canada. - Document parlementaire no 8563-402-176;

(85) The Correctional Investigator Canada. - Sessional Paper No. 8563-402-177;

85) L'Enquêteur correctionnel Canada. - Document parlementaire no 8563-402-177;

(86) The National Battlefields Commission. - Sessional Paper No. 8563-402-178;

86) Commission des champs de bataille nationaux. - Document parlementaire no 8563-402-178;

(87) Transport Canada. - Sessional Paper No. 8563-402-179;

87) Transports Canada. - Document parlementaire no 8563-402-179;

(88) Transportation Appeal Tribunal of Canada. - Sessional Paper No. 8563-402-180;

88) Tribunal d'appel des transports du Canada. - Document parlementaire no 8563-402-180;

(89) Transportation Safety Board of Canada. - Sessional Paper No. 8563-402-181;

89) Bureau de la sécurité des transports du Canada. - Document parlementaire no 8563-402-181;

(90) Treasury Board of Canada Secretariat. - Sessional Paper No. 8563-402-182;

90) Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada. - Document parlementaire no 8563-402-182;

(91) Veterans Affairs Canada. - Sessional Paper No. 8563-402-183;

91) Anciens Combattants Canada. - Document parlementaire no 8563-402-183;

(92) Western Economic Diversification Canada. - Sessional Paper No. 8563-402-184.

92) Diversification de l'économie de l'Ouest Canada. - Document parlementaire no 8563-402-184.



Pursuant to Standing Order 32(2), Mr. Toews (President of the Treasury Board) laid upon the Table, — Document entitled “Canada's Performance — The Government of Canada's Contribution” for the year 2008-2009. — Sessional Paper No. 8563-402-185.

Conformément à l'article 32(2) du Règlement, M. Toews (président du Conseil du Trésor) dépose sur le Bureau, — Document intitulé « Le rendement du Canada — La contribution du gouvernement du Canada » pour l'année 2008-2009. — Document parlementaire no 8563-402-185.



Pursuant to Standing Order 32(2), Mr. Lukiwski (Parliamentary Secretary to the Leader of the Government in the House of Commons) laid upon the Table, — Government responses, pursuant to Standing Order 36(8), to the following petitions:

Conformément à l'article 32(2) du Règlement, M. Lukiwski (secrétaire parlementaire du leader du gouvernement à la Chambre des communes) dépose sur le Bureau, — Réponses du gouvernement, conformément à l’article 36(8) du Règlement, aux pétitions suivantes :

— Nos. 402-0946, 402-1025 and 402-1036 concerning cruelty to animals. — Sessional Paper No. 8545-402-29-10;

— nos 402-0946, 402-1025 et 402-1036 au sujet de la cruauté envers les animaux. — Document parlementaire no 8545-402-29-10;

— No. 402-0974 concerning the Canada Revenue Agency. — Sessional Paper No. 8545-402-92-01;

— no 402-0974 au sujet de l'Agence du revenu du Canada. — Document parlementaire no 8545-402-92-01;

— Nos. 402-0987 and 402-0988 concerning the Criminal Code of Canada. — Sessional Paper No. 8545-402-11-16;

— nos 402-0987 et 402-0988 au sujet du Code criminel du Canada. — Document parlementaire no 8545-402-11-16;

— Nos. 402-0991, 402-0995, 402-0996, 402-1022 and 402-1023 concerning the Canada Post Corporation. — Sessional Paper No. 8545-402-36-14;

— nos 402-0991, 402-0995, 402-0996, 402-1022 et 402-1023 au sujet de la Société canadienne des postes. — Document parlementaire no 8545-402-36-14;

— No. 402-1011 concerning funding aid. — Sessional Paper No. 8545-402-80-02;

— no 402-1011 au sujet de l'aide financière. — Document parlementaire no 8545-402-80-02;

— No. 402-1018 concerning gun control. — Sessional Paper No. 8545-402-61-07.

— no 402-1018 au sujet du contrôle des armes à feu. — Document parlementaire no 8545-402-61-07.



Pursuant to Standing Order 32(2), Mr. Blackburn (Minister of National Revenue) laid upon the Table, — Report of Canada Revenue Agency, together with the Auditor General's Report, for the fiscal year ended March 31, 2009, pursuant to the Canada Revenue Agency Act, S.C. 1999, c. 17, sbs. 88(1). — Sessional Paper No. 8560-402-780-02. (Pursuant to Standing Order 32(5), permanently referred to the Standing Committee on Finance)

Conformément à l'article 32(2) du Règlement, M. Blackburn (ministre du Revenu national) dépose sur le Bureau, — Rapport de l'Agence du revenu du Canada, ainsi que le rapport du Vérificateur général y afférent, pour l'exercice terminé le 31 mars 2009, conformément à la Loi sur l'Agence du revenu du Canada, L.C. 1999, ch. 17, par. 88(1). — Document parlementaire no 8560-402-780-02. (Conformément à l'article 32(5) du Règlement, renvoi en permanence au Comité permanent des finances)


Presenting Reports from Committees

Présentation de rapports de comités

Mr. Allison (Niagara West—Glanbrook), from the Standing Committee on Human Resources, Skills and Social Development and the Status of Persons with Disabilities, presented the Fifth Report of the Committee (Bill C-280, An Act to amend the Employment Insurance Act (qualification for and entitlement to benefits), with an amendment). — Sessional Paper No. 8510-402-150.

M. Allison (Niagara-Ouest—Glanbrook), du Comité permanent des ressources humaines, du développement des compétences, du développement social et de la condition des personnes handicapées, présente le cinquième rapport du Comité (projet de loi C-280, Loi modifiant la Loi sur l'assurance-emploi (droit aux prestations et conditions requises), avec un amendement). — Document parlementaire no 8510-402-150.

A copy of the relevant Minutes of Proceedings (Meeting No. 54) was tabled.

Un exemplaire des procès-verbaux pertinents (réunion no 54) est déposé.



Mr. Fast (Abbotsford), from the Standing Committee on Justice and Human Rights, presented the 12th Report of the Committee (Bill C-232, An Act to amend the Supreme Court Act (understanding the official languages), without amendment). — Sessional Paper No. 8510-402-151.

M. Fast (Abbotsford), du Comité permanent de la justice et des droits de la personne, présente le 12e rapport du Comité (projet de loi C-232, Loi modifiant la Loi sur la Cour suprême (compréhension des langues officielles), sans amendement). — Document parlementaire no 8510-402-151.

A copy of the relevant Minutes of Proceedings (Meetings Nos. 31, 32, 35 and 46) was tabled.

Un exemplaire des procès-verbaux pertinents (réunions nos 31, 32, 35 et 46) est déposé.


Introduction of Private Members' Bills

Dépôt de projets de loi émanant des députés

Pursuant to Standing Orders 68(2) and 69(1), on motion of Ms. Charlton (Hamilton Mountain), seconded by Mr. Allen (Welland), Bill C-478, An Act to amend the Canada Pension Plan (arrears of benefits), was introduced, read the first time, ordered to be printed and ordered for a second reading at the next sitting of the House.

Conformément aux articles 68(2) et 69(1) du Règlement, sur motion de Mme Charlton (Hamilton Mountain), appuyée par M. Allen (Welland), le projet de loi C-478, Loi modifiant le Régime de pensions du Canada (arriérés de prestations), est déposé, lu une première fois, l'impression en est ordonnée et la deuxième lecture en est fixée à la prochaine séance de la Chambre.



Pursuant to Standing Orders 68(2) and 69(1), on motion of Mr. Miller (Bruce—Grey—Owen Sound), seconded by Mr. Lobb (Huron—Bruce), Bill C-479, An Act to amend the Department of Agriculture and Agri-Food Act (individuals or entities engaged in farming operations), was introduced, read the first time, ordered to be printed and ordered for a second reading at the next sitting of the House.

Conformément aux articles 68(2) et 69(1) du Règlement, sur motion de M. Miller (Bruce—Grey—Owen Sound), appuyé par M. Lobb (Huron—Bruce), le projet de loi C-479, Loi modifiant la Loi sur le ministère de l’Agriculture et de l’Agroalimentaire (particuliers ou entités qui exercent des activités agricoles), est déposé, lu une première fois, l'impression en est ordonnée et la deuxième lecture en est fixée à la prochaine séance de la Chambre.



Pursuant to Standing Orders 68(2) and 69(1), on motion of Mr. Allen (Welland), seconded by Ms. Charlton (Hamilton Mountain), Bill C-480, An Act to amend the Excise Tax Act (no GST on poppies or poppy wreaths), was introduced, read the first time, ordered to be printed and ordered for a second reading at the next sitting of the House.

Conformément aux articles 68(2) et 69(1) du Règlement, sur motion de M. Allen (Welland), appuyé par Mme Charlton (Hamilton Mountain), le projet de loi C-480, Loi modifiant la Loi sur la taxe d’accise (aucune TPS sur les coquelicots et les couronnes de coquelicots), est déposé, lu une première fois, l'impression en est ordonnée et la deuxième lecture en est fixée à la prochaine séance de la Chambre.


Presenting Petitions

Présentation de pétitions

Pursuant to Standing Order 36, petitions certified correct by the Clerk of Petitions were presented as follows:

Conformément à l'article 36 du Règlement, des pétitions certifiées correctes par le greffier des pétitions sont présentées :

— by Mr. Chong (Wellington—Halton Hills), one concerning national parks (No. 402-1174);

— par M. Chong (Wellington—Halton Hills), une au sujet des parcs nationaux (no 402-1174);

— by Mr. Maloway (Elmwood—Transcona), one concerning the situation in Ethiopia (No. 402-1175);

— par M. Maloway (Elmwood—Transcona), une au sujet de la situation en Éthiopie (no 402-1175);

— by Mr. Tweed (Brandon—Souris), three concerning the Canada Post Corporation (Nos. 402-1176 to 402-1178);

— par M. Tweed (Brandon—Souris), trois au sujet de la Société canadienne des postes (nos 402-1176 à 402-1178);

— by Mr. Weston (West Vancouver—Sunshine Coast—Sea to Sky Country), one concerning Iran (No. 402-1179).

— par M. Weston (West Vancouver—Sunshine Coast—Sea to Sky Country), une au sujet de l'Iran (no 402-1179).


Questions on the Order Paper

Questions inscrites au Feuilleton

Mr. Lukiwski (Parliamentary Secretary to the Leader of the Government in the House of Commons) presented the answer to question Q-426 on the Order Paper.

M. Lukiwski (secrétaire parlementaire du leader du gouvernement à la Chambre des communes) présente la réponse à la question Q-426 inscrite au Feuilleton.



Pursuant to Standing Order 39(7), Mr. Lukiwski (Parliamentary Secretary to the Leader of the Government in the House of Commons) presented the supplementary return to the following question made into an Order for Return:

Conformément à l'article 39(7) du Règlement, M. Lukiwski (secrétaire parlementaire du leader du gouvernement à la Chambre des communes) présente la réponse supplémentaire à la question suivante, transformée en ordre de dépôt de documents :

Q-320 — Mr. Cullen (Skeena—Bulkley Valley) — With respect to sole-source contracting over the last five years undertaken by, or on behalf of, each department or Crown agency: (a) what was the total amount of such contracting, on an annual basis; (b) what was the amount and duration of each contract, (i) who so authorized the contracts, (ii) which contracts were amended, (iii) how were they amended, and what justification was given for amending each contract; (c) in each instance where the value of the contract exceeded $25,000, what was the business case for doing so; and (d) what audits were undertaken in relation to any sole-sourced contracts, (i) what was the date, title, authorship and cost of each audit, (ii) which ones raised concerns over the value for money taxpayer received, (iii) what concerns were raised and what recommendations were made, (iv) did any result in criminal charges and, if so, (v) which ones? — Sessional Paper No. 8555-402-320-01.

Q-320 — M. Cullen (Skeena—Bulkley Valley) — En ce qui concerne les contrats à fournisseur unique qui ont été conclus au cours des cinq dernières années par chaque ministère ou organisme mandataire de l’État ou au nom de ceux-ci : a) quelle a été la valeur totale de ces contrats, par année; b) quelles étaient la valeur et la durée de chaque contrat, (i) qui a autorisé ces contrats, (ii) quels contrats ont été modifiés, (iii) comment l’ont-ils été et quelle justification a été fournie dans chaque cas; c) à chaque fois que la valeur d’un contrat a été supérieure à 25 000 $, quelle raison a été invoquée pour agir de la sorte; d) quelles vérifications ont été effectuées à l’égard des contrats à fournisseur unique, (i) quels sont les date, titre, auteur et coût de chaque vérification, (ii) lesquelles ont soulevé des préoccupations quant à la rentabilité pour les contribuables, (iii) quelles inquiétudes ont été soulevées et quelles recommandations ont été formulées, (iv) est-ce que certaines d’entre elles ont abouti à des accusations criminelles et, si oui, (v) lesquelles? — Document parlementaire no 8555-402-320-01.

Government Orders Ordres émanant du gouvernement

The Order was read for the second reading and reference to the Standing Committee on Human Resources, Skills and Social Development and the Status of Persons with Disabilities of Bill C-56, An Act to amend the Employment Insurance Act and to make consequential amendments to other Acts.

Il est donné lecture de l'ordre portant deuxième lecture et renvoi au Comité permanent des ressources humaines, du développement des compétences, du développement social et de la condition des personnes handicapées du projet de loi C-56, Loi modifiant la Loi sur l'assurance-emploi et modifiant d'autres lois en conséquence.

Ms. Finley (Minister of Human Resources and Skills Development), seconded by Mr. O'Connor (Minister of State), moved, — That the Bill be now read a second time and referred to the Standing Committee on Human Resources, Skills and Social Development and the Status of Persons with Disabilities.

Mme Finley (ministre des Ressources humaines et du Développement des compétences), appuyée par M. O'Connor (ministre d’État), propose, — Que le projet de loi soit maintenant lu une deuxième fois et renvoyé au Comité permanent des ressources humaines, du développement des compétences, du développement social et de la condition des personnes handicapées.

Debate arose thereon.

Il s'élève un débat.

Statements By Members Déclarations de députés

Pursuant to Standing Order 31, Members made statements.

Conformément à l'article 31 du Règlement, des députés font des déclarations.

Oral Questions Questions orales

Pursuant to Standing Order 30(5), the House proceeded to Oral Questions.

Conformément à l'article 30(5) du Règlement, la Chambre procède à la période de questions orales.

Statements by Ministers Déclarations de ministres

Pursuant to Order made Wednesday, November 4, 2009 and to Standing Order 33(1), Mr. Thompson (Minister of Veterans Affairs) made a statement.

Conformément à l'ordre adopté le mercredi 4 novembre 2009 et à l'article 33(1) du Règlement, M. Thompson (ministre des Anciens Combattants) fait une déclaration.

Motions Motions

By unanimous consent, it was resolved, — That this House recognize the extraordinary contributions made by millions of Canadians serving in the Boer War, two World Wars, Korean War, and many missions since, and urges all Canadians to heed the call of The Historica-Dominion Institute to return to the initial practice of taking two minutes of silence (“two minutes to remember”) at 11 a.m., on Remembrance Day, November 11, to remember the sacrifices courageously made by our servicemen and women at home and abroad to guarantee the peace, rights and freedoms that we Canadians enjoy today.

Du consentement unanime, il est résolu, — Que la Chambre reconnaisse la contribution extraordinaire de millions de Canadiens qui ont servi durant la Guerre des Boers, les deux Guerres mondiales, la Guerre de Corée et les nombreuses missions subséquentes, et implore tous les Canadiens à entendre l’appel de l’Institut Historica-Dominion afin de retourner à la pratique initiale d’observer deux minutes de silence (« deux minutes en souvenir ») à 11 heures le 11 novembre, jour du Souvenir, afin de se rappeler les sacrifices courageux faits par nos militaires, hommes et femmes, ici et à l’étranger, pour garantir la paix, les droits et la liberté dont nous, Canadiens, bénéficions aujourd’hui.

Messages from the Senate Messages du Sénat

A message was received from the Senate as follows:

Un message est reçu du Sénat comme suit :

— ORDERED: That a message be sent to the House of Commons to acquaint that House that the Senate has passed Bill C-50, An Act to amend the Employment Insurance Act and to increase benefits, without amendment.

— ORDONNÉ : Qu'un message soit transmis à la Chambre des communes pour l'informer que le Sénat a adopté le projet de loi C-50, Loi modifiant la Loi sur l'assurance-emploi et augmentant les prestations, sans amendement.

Government Orders Ordres émanant du gouvernement

The House resumed consideration of the motion of Ms. Finley (Minister of Human Resources and Skills Development), seconded by Mr. O'Connor (Minister of State), — That Bill C-56, An Act to amend the Employment Insurance Act and to make consequential amendments to other Acts, be now read a second time and referred to the Standing Committee on Human Resources, Skills and Social Development and the Status of Persons with Disabilities.

La Chambre reprend l'étude de la motion de Mme Finley (ministre des Ressources humaines et du Développement des compétences), appuyée par M. O'Connor (ministre d’État), — Que le projet de loi C-56, Loi modifiant la Loi sur l'assurance-emploi et modifiant d'autres lois en conséquence, soit maintenant lu une deuxième fois et renvoyé au Comité permanent des ressources humaines, du développement des compétences, du développement social et de la condition des personnes handicapées.

The debate continued.

Le débat se poursuit.

Royal Assent Sanction Royale

A message was received informing the Commons that on November 5, 2009, at 4:19 p.m., Her Excellency the Governor General signified Royal Assent by written declaration to the following Bill:

Un message est reçu avisant les Communes que, le 5 novembre 2009, à 16 h 19, Son Excellence la Gouverneure générale a octroyé la sanction royale par déclaration écrite au projet de loi suivant :

Projet de loi C-50, Loi modifiant la Loi sur l'assurance-emploi et augmentant les prestations — Chapitre no 30.

Government Orders Ordres émanant du gouvernement

The House resumed consideration of the motion of Ms. Finley (Minister of Human Resources and Skills Development), seconded by Mr. O'Connor (Minister of State), — That Bill C-56, An Act to amend the Employment Insurance Act and to make consequential amendments to other Acts, be now read a second time and referred to the Standing Committee on Human Resources, Skills and Social Development and the Status of Persons with Disabilities.

La Chambre reprend l'étude de la motion de Mme Finley (ministre des Ressources humaines et du Développement des compétences), appuyée par M. O'Connor (ministre d’État), — Que le projet de loi C-56, Loi modifiant la Loi sur l'assurance-emploi et modifiant d'autres lois en conséquence, soit maintenant lu une deuxième fois et renvoyé au Comité permanent des ressources humaines, du développement des compétences, du développement social et de la condition des personnes handicapées.

The question was put on the motion and it was agreed to.

La motion, mise aux voix, est agréée.

Accordingly, Bill C-56, An Act to amend the Employment Insurance Act and to make consequential amendments to other Acts, was read the second time and referred to the Standing Committee on Human Resources, Skills and Social Development and the Status of Persons with Disabilities.

En conséquence, le projet de loi C-56, Loi modifiant la Loi sur l'assurance-emploi et modifiant d'autres lois en conséquence, est lu une deuxième fois et renvoyé au Comité permanent des ressources humaines, du développement des compétences, du développement social et de la condition des personnes handicapées.

Motions Motions

By unanimous consent, it was ordered, — That, notwithstanding Standing Order 33(2), Government Orders shall conclude today at 5:30 p.m.

Du consentement unanime, il est ordonné, — Que, nonobstant l'article 33(2) du Règlement, les Ordres émanant du gouvernement se terminent à 17 h 30 aujourd'hui.

Private Members' Business Affaires émanant des députés

At 5:22 p.m., by unanimous consent, the House proceeded to the consideration of Private Members' Business.

À 17 h 22, du consentement unanime, la Chambre aborde l'étude des Affaires émanant des députés.

The House resumed consideration of the motion of Mr. Albrecht (Kitchener—Conestoga), seconded by Mrs. Block (Saskatoon—Rosetown—Biggar), — That, in the opinion of the House, for greater certainty, the government should take steps to ensure that counselling a person to commit suicide or aiding or abetting a person to commit suicide is an offence under section 241 of the Criminal Code, regardless of the means used to counsel or aid or abet including via telecommunications, the Internet or a computer system. (Private Members' Business M-388)

La Chambre reprend l'étude de la motion de M. Albrecht (Kitchener—Conestoga), appuyé par Mme Block (Saskatoon—Rosetown—Biggar), — Que, de l’avis de la Chambre, pour plus de certitude, le gouvernement devrait prendre des mesures pour s’assurer que conseiller le suicide ou se faire le complice d’un suicide constitue une infraction aux termes de l’article 241 du Code criminel quels que soient les moyens employés pour conseiller quelqu’un ou se faire son complice, dont les télécommunications, l’Internet ou un système informatique. (Affaires émanant des députés M-388)

The debate continued.

Le débat se poursuit.

The question was put on the motion and, pursuant to Standing Order 93(1), the recorded division was deferred until Wednesday, November 18, 2009, immediately before the time provided for Private Members' Business.

La motion est mise aux voix et, conformément à l'article 93(1) du Règlement, le vote par appel nominal est différé jusqu'au mercredi 18 novembre 2009, juste avant la période prévue pour les Affaires émanant des députés.

Returns and Reports Deposited with the Clerk of the House États et rapports déposés auprès de la Greffière de la Chambre

Pursuant to Standing Order 32(1), a paper deposited with the Clerk of the House was laid upon the Table as follows:

Conformément à l'article 32(1) du Règlement, un document remis à la Greffière de la Chambre est déposé sur le Bureau de la Chambre comme suit :

— by Mr. Clement (Minister of Industry) — Copy of the Rules amending the Bankruptcy and Insolvency General Rules (SOR/2009-218) made by Order in Council P.C. 2009-1208 on July 30, 2009, pursuant to the Bankruptcy and Insolvency Act, R.S. 1985, c. B-3, sbs. 209(2). — Sessional Paper No. 8560-402-284-02. (Pursuant to Standing Order 32(5), permanently referred to the Standing Committee on Industry, Science and Technology)

— par M. Clement (ministre de l’Industrie) — Copie des Règles modifiant les Règles générales sur la faillite et l'insolvabilité (DORS/2009-218) établies par le décret C.P. 2009-1208 en date du 30 juillet 2009, conformément à la Loi sur la faillite et l'insolvabilité, L.R. 1985, ch. B-3, par. 209(2). — Document parlementaire no 8560-402-284-02. (Conformément à l'article 32(5) du Règlement, renvoi en permanence au Comité permanent de l'industrie, des sciences et de la technologie)

Adjournment Proceedings Débat d'ajournement

At 5:54 p.m., by unanimous consent, the question “That this House do now adjourn” was deemed to have been proposed.

À 17 h 54, du consentement unanime, la motion « Que la Chambre s'ajourne maintenant » est réputée présentée.

After debate, the question was deemed to have been adopted.

Après débat, la motion est réputée agréée.

Accordingly, at 6:15 p.m., the Speaker adjourned the House until tomorrow at 10:00 a.m., pursuant to Standing Order 24(1).

En conséquence, à 18 h 15, le Président ajourne la Chambre jusqu'à demain, à 10 heures, conformément à l'article 24(1) du Règlement.