JUST Committee Report
If you have any questions or comments regarding the accessibility of this publication, please contact us at accessible@parl.gc.ca.
HOUSE OF COMMONS
CHAMBRE DES COMMUNES
CANADA
The Standing Committee on Justice and Human Rights has the honour to present its |
Le Comité permanent de la justice et des droits de la personne a l'honneur de présenter son |
FIRST REPORT |
PREMIER RAPPORT |
In accordance with its Order of Reference of Thursday, October 14, 1999, your Committee has considered Bill C-202, An Act to amend the Criminal Code (flight), and agreed on Thursday, November 25, 1999, to report it with the following amendments: |
Conformément à son Ordre de renvoi du Le jeudi 14 octobre 1999, votre Comité a étudié le projet de loi C-202, Loi modifiant le Code criminel (fuite), et a convenu le Le jeudi 25 novembre 1999, d'en faire rapport avec les amentements suivants: |
Clause 2 |
Article 2 |
That Bill C-202, in Clause 2, be amended by replacing line 4 on page 2 with the following: |
Que le projet de loi C-202, à l'article 2, soit modifié par substitution, à la ligne 4, page 2, de ce qui suit : |
|
|
That Bill C-202, in Clause 2, be amended by replacing lines 9 to 11 on page 2 with the following: |
Que le projet de loi C-202, à l'article 2, soit modifié par substitution, aux lignes 8 à 11, page 2, de ce qui suit : |
"under subsection (1) |
|
|
|
|
|
That Bill C-202, in Clause 2, be amended by replacing lines 12 to 21 on page 2 with the following: |
Que le projet de loi C-202, à l'article 2, soit modifié par substitution, aux lignes 12 à 21, page 2, de ce qui suit : |
|
|
|
|
|
|
|
|
Clause 4 |
Article 4 |
That Bill C-202, in Clause 4, be amended by replacing lines 1 to 3 on page 3 with the following: |
Que le projet de loi C-202, à l'article 4, soit modifié par substitution, à la ligne 2, page 3, de ce qui suit : |
|
|
Your Committee has ordered a reprint of Bill C-202, as amended, as a working copy for the use of the House of Commons at the report stage. |
Votre Comité a ordonné la réimpression du projet de loi C-202, tel que modifié, pour servir de document de travail à la Chambre des communes à l'étape du rapport. |
A copy of the relevant Minutes of Proceedings (Meeting No. 4) is tabled. |
Un exemplaire des Procès-verbaux pertinent (réunion no 4) est déposé. |
Respectfully submitted, |
Respectueusement soumis, |
Le Président,
Andy Scott,
Chair.